Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk al flinke stappen heeft » (Néerlandais → Français) :

In recente VHO's heeft de EU flinke stappen weten te zetten in de richting van toegang tot aanbestedingsmarkten.

Dans les accords de libre-échange conclus récemment, l’Union a obtenu de bons résultats en ce qui concerne l’amélioration de l’accès aux marchés publics.


2. a) Wat is de stand van zaken in de technische uitwerking van het akkoord? b) Klopt het dat België hierin nog een ganse weg af te leggen heeft, terwijl Frankrijk al flinke stappen heeft gezet? c) Wat moet er concreet gebeuren naar uitwerking toe?

2. a) Où en est l'élaboration technique de l'accord? b) Est-il exact que la Belgique a encore un long chemin à parcourir, alors que la France a déjà réalisé des avancées significatives dans ce domaine? c) Quelles mesures notre pays doit-il encore prendre dans le cadre de l'exécution de l'accord?


Het panel, dat bestond uit vertegenwoordigers van de hoge controle-instanties van Duitsland, Frankrijk en Zweden, concludeerde dat de ERK systematisch follow-up gaf aan de aanbevelingen van de voorgaande collegiale toetsing (“peer review”) van 2008, en een aantal stappen heeft ondernomen ter verbetering van de efficiëntie en doeltreffendheid van doelmatigheidscontroles van de EU.

Le groupe d'auditeurs, composé de représentants des ISC d'Allemagne, de France et de Suède, a conclu que la Cour des comptes européenne avait systématiquement donné suite aux recommandations du précédent examen par les pairs (réalisé en 2008) et pris des mesures pour renforcer l'efficience ainsi que l'efficacité des audits de la performance de l'UE.


In recente VHO's heeft de EU flinke stappen weten te zetten in de richting van toegang tot aanbestedingsmarkten.

Dans les accords de libre-échange conclus récemment, l’Union a obtenu de bons résultats en ce qui concerne l’amélioration de l’accès aux marchés publics.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten juridische stappen te ondernemen tegen Frankrijk en Duitsland in verband met de gevolgen van de toepassing van hun respectieve minimumloonwetgeving in het wegvervoer.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui d’entamer des procédures à l’encontre de la France et de l’Allemagne en raison des conséquences de l’application de leurs législations sur le salaire minimum au secteur des transports routiers.


De EU, de VN, Frankrijk en Australië hebben deze inhumane daad zwaar veroordeeld en zelfs drastische stappen gezet als protest - zo heeft Australië zijn ambassadeur in Indonesië teruggetrokken.

L'Union européenne, les Nations Unies, la France et l'Australie ont sévèrement condamné cet acte inhumain et ont même pris des mesures draconiennes en signe de protestation : l'Australie a ainsi rappelé son ambassadeur en poste à Jakarta.


Frankrijk: de handelsbalans is geleidelijk verslechterd. Daardoor is ook het saldo op de lopende rekening verslechterd. Het land heeft flink terrein verloren op de exportmarkt.

France: la balance commerciale s'est progressivement détériorée, comme l'indiquent la dégradation de la balance courante et les pertes importantes de parts de marché à l'exportation.


De Europese Commissie, die ernaar streeft een hoog niveau van bescherming van het milieu en de volksgezondheid te waarborgen, heeft besloten verdere juridische stappen te ondernemen tegen Duitsland, België, Nederland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, Ierland en Portugal omdat deze landen de EU-wetgeving inzake de waterkwaliteit niet naleven.

Dans le cadre de ses efforts visant à garantir un niveau de protection élevé de la santé et de l'environnement, la Commission européenne a décidé d'engager de nouvelles poursuites judiciaires contre l'Allemagne, la Belgique, les Pays-Bas, la France, le Royaume-Uni, la Suède, l'Irlande et le Portugal pour non-respect de la législation de l'UE sur la qualité de l'eau.


De Europese Commissie heeft besloten verdere juridische stappen te ondernemen tegen Frankrijk, Griekenland, Duitsland, Ierland, Luxemburg, België, Spanje en het Verenigd Koninkrijk omdat deze lidstaten de wetgeving van de EU inzake waterkwaliteit niet naleven.

La Commission européenne a décidé de poursuivre la procédure engagée contre la France, la Grèce, l'Allemagne, l'Irlande, le Luxembourg, la Belgique, l'Espagne et le Royaume-Uni pour non-respect du droit de l'UE relatif à la qualité de l'eau.


De Europese Commissie heeft besloten verdere stappen te ondernemen in het kader van de juridische procedures die lopen tegen Frankrijk, Spanje, Duitsland en Nederland omdat bepaalde delen van de wetgeving van de Europese Unie inzake natuurbehoud door die landen niet worden nageleefd.

La Commission européenne a décidé d'entamer des poursuites judiciaires contre la France, l'Espagne, l'Allemagne et les Pays-Bas pour n'avoir pas respecté certaines dispositions de la législation communautaire en matière de protection de la nature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk al flinke stappen heeft' ->

Date index: 2023-05-26
w