Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaningsbrief
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Regio's van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «frankrijk een aanmaningsbrief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]






eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France






Nationaal Raadgevend Comité van de zigeunergemeenschap van Frankrijk

commission consultative nationale de la communauté gitane de France
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft vandaag besloten Frankrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het het recht op aftrek van kapitaalverliezen beperkt tot inschrijvers op obligaties die zijn uitgegeven door ingezeten entiteiten.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à la France, en raison du fait que cet État membre limite le droit de déduire les pertes de capital aux seuls souscripteurs d'obligations émises par des entités résidentes.


De Commissie heeft besloten Frankrijk een aanmaningsbrief te sturen met het verzoek om volledige omzetting van de Solvabiliteit II-richtlijn (Richtlijn 2009/138/EG) en de Omnibus II-richtlijn (Richtlijn 2014/51/EU).

La Commission a décidé d'adresser une lettre de mise en demeure à la France, lui demandant de transposer intégralement la directive «Solvabilité II» (directive 2009/138/CE) et la directive «Omnibus II» (directive 2014/51/UE).


De Commissie stuurt Frankrijk eveneens een aanmaningsbrief wegens de nadelige behandeling van niet-ingezeten belastingplichtigen.

Elle adresse également une lettre de mise en demeure à la France en raison du traitement défavorable appliqué aux contribuables non-résidents.


De Commissie heeft besloten een aanmaningsbrief te sturen aan Frankrijk en Spanje en een met redenen omkleed advies aan Malta omdat zij de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater (Richtlijn 91/271/EEG van de Raad) niet volledig toepassen.

La Commission a décidé d'envoyer une lettre de mise en demeure à la France et à l'Espagne, ainsi qu'un avis motivé à Malte, pour manquement à l'obligation de mettre pleinement en œuvre la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires (directive 91/271/CEE du Conseil).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Frankrijk de oorspronkelijke termijn had laten verstrijken, heeft de Commissie op 20 november 2015 een aanmaningsbrief verstuurd.

La France ne s’étant pas conformée au délai initial fixé, la Commission européenne lui a adressé une lettre de mise en demeure le 20 novembre 2015.


Frankrijk heeft in juli 2104 een aanmaningsbrief ontvangen.

En juillet 2014, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure à la France.


Aangezien Frankrijk de oorspronkelijke termijn had laten verstrijken, is op 22 juli 2014 een aanmaningsbrief verstuurd.

La France n'ayant pas respecté le délai initial, une lettre de mise en demeure lui a été adressée le 22 juillet 2014.


In zijn antwoord op een in januari vorig jaar verzonden aanmaningsbrief heeft Frankrijk de Commissie meegedeeld niet voornemens te zijn de nationale wettelijke regeling te wijzigen.

Dans sa réponse à une lettre de mise en demeure envoyée en janvier 2013, la France a informé la Commission qu'elle n'avait pas prévu de modifier sa législation nationale.


Op 29 juli 1998 is Frankrijk een aanmaningsbrief gestuurd.

Une mise en demeure avait ainsi été envoyée à la France par lettre du 29 juillet 1998.


Omdat er nog geen effectieve maatregelen zijn genomen om dit probleem het hoofd te bieden, heeft de Commissie besloten Frankrijk krachtens artikel 228 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap een aanmaningsbrief (eerste schriftelijke aanmaning) toe te sturen wegens niet-uitvoering van het arrest.

Des mesures efficaces n'ayant pas encore été prises à cet égard, la Commission a décidé d'envoyer à la France une lettre de mise en demeure (premier avertissement écrit) pour non-respect de l'arrêt de la Cour, en vertu de l'article 228 du traité instituant les Communautés européennes (CE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk een aanmaningsbrief' ->

Date index: 2020-12-13
w