Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk en belgië onlangs verschillende " (Nederlands → Frans) :

In Frankrijk bijvoorbeeld zijn onlangs verschillende initiatieven genomen inzake het imago van vrouwen in reclamecampagnes, in Canada is dat zelfs al enkele jaren geleden gedaan.

Nous citerons en exemple la France et le Canada où diverses initiatives ont été prises concernant cette question de l'image des femmes au travers des créations publicitaires, de façon très récente pour la première et qui remontent à quelques années déjà pour le second.


Net als Frankrijk zal België dit rapport meenemen in de reflectie, wat echter niet betekent dat de mogelijkheid van poortjes niet meer zal worden bekeken. b) Er zijn zeer binnenkort verschillende vergaderingen gepland tussen de Franse en Belgische verantwoordelijken voor de spoorwegveiligheid, maar ook met het Franse ministerie van transport.

Tout comme la France, la Belgique tiendra compte de ce rapport dans ses réflexions, mais cela ne signifie pas pour autant que l'option des portiques sera abandonnée. b) Plusieurs réunions sont prévues très prochainement entre responsables de la sécurité ferroviaire française et belge, mais également avec le ministère français des transports.


Het is een begrijpelijke maatregel gelet op het feit dat de Islamitische Staat onlangs terug de spierbollen liet rollen aan de hand van een video waarmee ze de VS, Frankrijk en België bedreigden met nieuwe aanslagen.

L'Etat islamique vient en effet une nouvelle fois de rouler des mécaniques en diffusant une vidéo menaçant les Etats-Unis, la France et la Belgique de nouvelles attaques terroristes.


Gelet op de traditie van mobiliteit tussen de bevolking tussen Frankrijk en België en gelet op het bestaan van verschillende projecten van grensoverschrijdende samenwerking,

Conscients de la tradition de mobilité des populations entre la France et la Belgique, ainsi que de la mise en place des différents projets de coopération transfrontalière,


Verschillende studies wijzen erop dat Frankrijk en België dezelfde producent en leverancier hebben, wat echter niet meteen betekent dat de lat van de energieprijs gelijk werd gelegd.

Différentes études indiquent que la France et la Belgique ont le même producteur/fournisseur, ce qui ne signifie pas directement que le niveau du prix de l'énergie soit fixé de manière égale.


Tenslotte kan de heer Bellot niet rationeel verklaren waarom de energieprijzen in België zo verschillend kunnen zijn ten opzichte van de energieprijzen in de ons omringende landen, bijvoorbeeld Nederland, Duitsland en Frankrijk.

Enfin, M. Bellot ne peut pas expliquer de façon rationnelle pourquoi les prix de l'énergie en Belgique peuvent être à ce point différents par rapport à ceux qui sont pratiqués chez nos voisins (Pays-Bas, Allemagne et France).


Onlangs bleek uit verschillende persartikels dat België dit jaar 25.700 ton appelen en peren mag vernietigen, om de prijs van dit fruit niet te hard te laten zakken.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Onlangs bleek uit verschillende persartikels dat België dit jaar 25.700 ton appelen en peren mag vernietigen, om de prijs van dit fruit niet te hard te laten zakken.


In een voorstel van resolutie van de meerderheid werd de regering onlangs gevraagd "de positieve ervaring van de EATC (European Air Transport Command) om te zetten voor andere samenwerkingsgebieden".Die structuur functioneert en waar aanvankelijk enkel Frankrijk, België, Duitsland, Nederland en Luxemburg (de harde Europese defensiekern waarvoor ik al vaak heb gepleit) deelnamen, werken nu ook Italië en Spanje mee.

Une proposition de résolution de la majorité demandait récemment de "transposer l'expérience positive de l'EATC (European Air Transport Command) pour d'autres domaines de coopération".Cette structure fonctionne, et après avoir réuni la France, la Belgique, l'Allemagne, les Pays-Bas et le Luxembourg (un noyau dur de défense européenne que j'ai souvent préconisé), elle s'est élargie à l'Italie et à l'Espagne.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskun ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


Ik merk trouwens met genoegen dat België onlangs in oktober 2006 in New York werd uitgenodigd om er samen met het United Nations Population Fund onze verschillende activiteiten voor te stellen rond de kwesties over seksueel geweld en dat de Belgische actie zo volledig erkend werd door de internationale scène.

Je note d'ailleurs avec satisfaction qu'en octobre 2006, la Belgique a été invitée à New York à présenter, avec le United Nations Population Fund, ses différentes activités sur la question des violences sexuelles et que l'action de la Belgique a ainsi été pleinement reconnue sur la scène internationale.


w