Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk en nederland scherpe kritiek " (Nederlands → Frans) :

In Griekenland en Italië werden door consumentenverenigingen nationale "eurostakingen" georganiseerd, terwijl in Frankrijk en Nederland scherpe kritiek werd geuit met betrekking tot de officiële prijsindexcijfers.

En Grèce et en Italie, les associations de consommateurs ont organisé des "euro-grèves" nationales, alors que des critiques virulentes se sont élevées en France et aux Pays-Bas à propos des indices de prix officiels.


1. Wat zijn over deze drie punten van kritiek de belangrijkste verschillen in wetgeving over holebi- en transgenderrechten tussen ons land enerzijds, en zowel die landen die als beste uit de doorlichting komen (namelijk Groot-Brittannië, Spanje en Zweden) als de drie grootste ons omringende landen (Nederland, Duitsland en Frankrijk)?

1. Quelles sont, pour ces trois critiques, les principales différences, au niveau de la législation relative aux droits des personnes homosexuelles, bisexuelles et transgenres, entre notre pays et, d'une part, les pays les mieux classés à l'index proposé par ILGA-Europe (à savoir la Grande-Bretagne, l'Espagne et la Suède), et, d'autre part, nos trois plus grands voisins (Pays-Bas, Allemagne et France)?


Er leeft immers kritiek onder onze burgers op het functioneren van Europa en dat is niet alleen in Nederland en Frankrijk het geval.

Il est vrai que nos concitoyens critiquent le mode de fonctionnement de l'Europe, et pas uniquement les Néerlandais et les Français.


(9) België, Denemarken, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden (hierna " de deelnemende lidstaten" te noemen) en Noorwegen , die streven naar een coherente aanpak op Europese schaal en een effectieve bestrijding van hiv/aids , malaria en tuberculose in de ontwikkelingslanden, hebben samen met ontwikkelingslanden het initiatief genomen tot het opzetten van een programma voor onderzoek en ontwikkeling met als titel " Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkel ...[+++]

(9) Ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement, dans les pays en développement, contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Suède et le Royaume-Uni (ci-après dénommés "les États membres participants") et la Norvège ont pris l'initiative, avec des pays en développement, de mettre sur pied un programme de recherche-développement baptisé "Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques" (ci-après le "programme EDCTP"), afin d'obtenir une masse critique ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Abel MATUTES Minister van Buitenlandse Zaken de heer Ramón de MIGUEL Staatssecretaris van Europese Zaken Frankrijk : de heer Hervé de ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre adjoint des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Abel MATUTES Ministre des Affaires étrangères M. Ramón de MIGUEL Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes Pour la France : M. Hervé de CHARETTE Ministre des Affaires étrangères M. Michel BARNIER Ministre ...[+++]


De belangrijkste kritiek bestaat erin dat een ontoelaatbare discriminatie wordt geschapen tussen enerzijds grensarbeiders die tewerkgesteld zijn in Frankrijk (en Nederland) en anderzijds diegenen die in een ander land van de Europese Unie zijn tewerkgesteld.

La critique la plus importante réside en ce qu'une discrimination inacceptable est introduite entre, d'une part, les travailleurs frontaliers qui sont occupés en France (et aux Pays-Bas) et ceux qui sont occupés dans un autre pays de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk en nederland scherpe kritiek' ->

Date index: 2024-04-04
w