Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk hebben gewerkt » (Néerlandais → Français) :

­ gewezen werknemers die in Frankrijk hebben gewoond, er tijdens hun actieve leven bij bedrijven hebben gewerkt, en die nu in België wonen;

­ à d'anciens travailleurs ayant résidé en France, occupés au cours de leur vie active dans des entreprises de ce pays, et qui habitent maintenant en Belgique;


­ gewezen werknemers die in Frankrijk hebben gewoond, er tijdens hun actieve leven bij bedrijven hebben gewerkt, en die nu in België wonen;

­ à d'anciens travailleurs ayant résidé en France, occupés au cours de leur vie active dans des entreprises de ce pays, et qui habitent maintenant en Belgique;


Duizenden personen in België die als grensarbeider hebben gewerkt, zijn hierbij betrokken door de verdragen met Luxemburg, Frankrijk en Nederland.

Des milliers de personnes en Belgique ayant travaillé comme frontalier seront concernées par les conventions avec le Luxembourg, la France et les Pays Bas.


­ gewezen werknemers die in België wonen buiten de Belgische grensstreek en die in Frankrijk bij bedrijven hebben gewerkt;

­ aux anciens travailleurs résidant en Belgique hors de la zone frontalière belge et qui ont travaillé dans des entreprises en France;


Duizenden personen in België die als grensarbeider hebben gewerkt, zijn hierbij betrokken door de verdragen met Luxemburg, Frankrijk en Nederland.

Des milliers de personnes en Belgique ayant travaillé comme frontalier seront concernées par les conventions avec le Luxembourg, la France et les Pays Bas.


Ik wil hier vandaag graag kenbaar maken hoe tevreden Frankrijk is over deze bijdrage door het Parlement, waaraan we gezamenlijk hebben gewerkt, en ik bedank mevrouw Patrão Neves voor het werk dat ze heeft verricht.

Aujourd'hui, ici, je dis la satisfaction de la France au sujet de cette contribution du Parlement, à laquelle nous avons collectivement travaillé, et je remercie Maria Patrão Neves pour le travail qu'elle a effectué.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de brandende auto’s in Frankrijk hebben als een fakkel gewerkt en het bestaan van discriminatie en sociale uitsluiting aan het licht gebracht.

- (HU) Monsieur le Président, les incendies de voitures en France ont fait l’effet d’une torche, révélant l’existence de la discrimination et de l’exclusion sociale.


Frankrijk noch Luxemburg hebben ook maar één lijst aan de Commissie toegezonden, hoewel zowel de Franse als de Luxemburgse autoriteiten de Commissie ervan verzekeren dat aan de lijsten wordt gewerkt en dat de komende maanden grote vooruitgang wordt verwacht.

Ni la France ni le Luxembourg n'ont fait parvenir de liste à la Commission, bien que les autorités françaises, comme les luxembourgeoises, assurent à la Commission que des listes sont en préparation et que des progrès importants sont à prévoir dans les prochains mois.


De Belgische grensbewoners die in Frankrijk hebben gewerkt voelen zich, evenals zij die in het Groothertogdom Luxemburg hebben gewerkt overigens, terecht benadeeld ten opzichte van de overige belastingbetalers.

Les frontaliers belges ayant travaillé en France, à l'instar d'ailleurs de ceux ayant travaillé au Grand-Duché de Luxembourg ont, en effet, un sentiment bien légitime d'inégalité des contribuables devant l'impôt.


Zo sluiten gepensioneerden die in loondienst in Frankrijk hebben gewerkt, zich op grond van het door de Franse bevoegde instellingen uitgereikte formulier E121 bij een Belgisch ziekenfonds aan.

Ainsi, les pensionnés qui ont eu une carrière salariée en France s'inscrivent à une mutualité belge sur la base du formulaire E 121 remis par les institutions françaises compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk hebben gewerkt' ->

Date index: 2023-12-02
w