Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk hebben uitgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. overwegende dat de EU-ministers van Defensie tijdens de vergadering van de Raad Buitenlandse Zaken van 17 november 2015 hun unanieme en volledige steun hebben uitgesproken voor Frankrijk en hebben aangeven bereid te zijn Frankrijk alle nodige steun en bijstand te verlenen;

G. considérant que, lors du Conseil "Affaires étrangères" du 17 novembre 2015, les ministres de la défense de l'Union ont unanimement fait part de leur entier soutien à la France et se sont dits prêts à fournir l'aide et l'assistance nécessaires;


De VS hebben al gereageerd met gerichte luchtaanvallen tegen de stellingen van de terroristen, het VK en Frankrijk hebben levensmiddelen gedropt voor de vervolgde bevolkingsgroepen en de Franse minister van Buitenlandse Zaken heeft zich uitgesproken voor een snelle implementatie van een Europese corridor voor humanitaire hulp.

Les États-Unis ont réagi par des frappes aériennes ciblées contre les positions terroristes, le Royaume-Uni et la France ont largué des vivres aux populations persécutées, le ministre français des Affaires étrangères a souhaité la mise en oeuvre urgente d'un couloir européen d'aide humanitaire.


In Frankrijk hebben 19 representatieve verenigingen van de meerderheid van verpleegkundige beroepen (GIPSI of Groupement d'intérêt professionnel en soins infirmiers) zich op 4 september laatstleden ondubbelzinnig uitgesproken voor een orde van verpleegkundigen. Ze hebben 16 voorstellen van opdrachten voor deze orde uitgewerkt.

Tout récemment, en France, 19 associations représentatives de la majorité de la profession infirmière (GIPSI ou Groupement d'intérêt professionnel en soins infirmiers) se sont prononcées sans équivoque le 4 septembre dernier en faveur d'un Ordre des infirmières et ont rédigé 16 propositions précises de missions qui seraient dévolues à ce futur Ordre.


In Frankrijk hebben 19 representatieve verenigingen van de meerderheid van verpleegkundige beroepen (GIPSI of Groupement d'intérêt professionnel en soins infirmiers) zich op 4 september laatstleden ondubbelzinnig uitgesproken voor een orde van verpleegkundigen. Ze hebben 16 voorstellen van opdrachten voor deze orde uitgewerkt.

Tout récemment, en France, 19 associations représentatives de la majorité de la profession infirmière (GIPSI ou Groupement d'intérêt professionnel en soins infirmiers) se sont prononcées sans équivoque le 4 septembre dernier en faveur d'un Ordre des infirmières et ont rédigé 16 propositions précises de missions qui seraient dévolues à ce futur Ordre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Destexhe stelt vervolgens voor dat de commissie hoorzittingen houdt. Hij heeft immers vastgesteld dat alle historici die in Frankrijk op die periode van onze geschiedenis werken, zich hebben uitgesproken tegen het principe van de strafbaarstelling van het schromelijk minimaliseren van een genocide, omdat het de deur openzet voor allerlei interpretaties.

M. Destexhe suggère ensuite que la commission procède à des auditions car il a constaté que tous les historiens qui travaillent en France sur cette période de notre histoire s'étaient manifestés contre le principe de l'incrimination du fait de minimiser grossièrement un génocide dans la mesure où cela ouvre la porte à toute une série d'interprétations.


C. overwegende dat Groot-Brittannië, Frankrijk Zweden, Spanje, Denemarken en de VS zich hebben uitgesproken tegen de bouw van huizen voor kolonisten;

C. considérant que la Grande-Bretagne, la France, la Suède, l'Espagne, le Danemark et les États-Unis se sont tous opposés à la construction de "logements de colons";


In een verklaring die bij het Protocol gevoegd is hebben meerdere Lidstaten reeds hun voorkeur uitgesproken : op het moment van de ondertekening hebben Frankrijk, Ierland en Portugal verklaard dat zij de voorwaarden onder a) aanvaarden, en hebben Duitsland, Griekenland, Nederland, Oostenrijk, Finland en Zweden verklaard dat zij de voorwaarden onder b) aanvaarden.

Dans une déclaration jointe au texte du Protocole, plusieurs Etats membres ont déjà exprimé leur préférence : au moment de la signature, la France, l'Irlande et le Portugal ont déclaré accepter la compétence de la Cour selon les modalités prévues au point a), tandis que l'Allemagne, la Grèce, les Pays-Bas, l'Autriche, la Finlande et la Suède ont déclaré accepter les conditions prévues au point b).


In het bijzonder wat het fusie-energieonderzoek betreft erkent de rapporteur dat de begrotingstoename ten opzichte van het 6e Euratom-kaderprogramma (Euratom KP6) is gerechtvaardigd, namelijk consistent met de krachtige wijze waarop alle Europese instellingen gedurende de afgelopen drie jaar, gedurende de internationale onderhandelingen over de keuze van de vestigingsplaats van ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor), zich voor een Europese vestigingsplaats (Cadarache in Frankrijk) hebben uitgesproken.

En particulier dans le domaine de la recherche sur l’énergie de fusion, le rapporteur admet que l’accroissement du budget par rapport au sixième programme-cadre Euratom (PC6 Euratom) se justifie par l’engagement ferme de l’ensemble des institutions européennes au cours de ces trois dernières années en faveur du site européen (Cadarache, en France) dans le cadre des négociations internationales portant sur le choix d’implantation d’ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor).


19. appelleert aan de regeringen van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, België, Italië en Slowakije, die allen lid zijn van de Veiligheidsraad, zich gezamenlijk in te zetten voor de invoering van en het verkrijgen van unanieme steun voor een bindende resolutie over Birma, met inbegrip van de vrijlating van Aung San Suu Kyi; merkt op dat een soortgelijke resolutie in januari 2007 is vastgesteld, maar dat China, Rusland en Zuid-Afrika hierover hun veto hebben uitgesproken; dringt aan op een spoedvergadering van de VN-Veiligheidsraad ...[+++]

19. demande instamment aux gouvernements du Royaume-Uni, de France, de Belgique, d'Italie et de Slovaquie, qui sont tous membres du Conseil de sécurité, de consentir un effort concerté pour proposer et faire adopter une résolution contraignante concernant la Birmanie, résolution réclamant la libération d'Aung San Suu Kyi; rappelle qu'une résolution comparable a été adoptée en janvier 2007, qui s'est heurtée au veto de la Chine, de la Russie et de l'Afrique du Sud; réclame une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations unies pour examiner la situation actuelle en Birmanie;


19. appelleert aan de regeringen van het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, België, Italië en Slowakije, die allen lid zijn van de Veiligheidsraad, zich gezamenlijk in te zetten voor de indiening van en het verkrijgen van unanieme steun voor een bindende resolutie over Birma, met inbegrip van de vrijlating van Aung San Suu Kyi; merkt op dat een soortgelijke resolutie in januari 2007 is voorgesteld, maar dat China en Rusland hierover hun veto hebben uitgesproken en Zuid-Afrika zich hiertegen verzette; dringt aan op een spoedvergadering ...[+++]

19. demande instamment aux gouvernements du Royaume-Uni, de France, de Belgique, d'Italie et de Slovaquie, qui sont tous membres du Conseil de sécurité, de consentir un effort concerté pour proposer et faire adopter unanimement une résolution contraignante concernant la Birmanie, en ce compris la libération d'Aung San Suu Kyi; rappelle qu'une résolution comparable a été adoptée en janvier 2007, qui s'est heurtée au veto de la Chine, de la Russie et à l'opposition de l'Afrique du Sud; réclame une réunion d'urgence du Conseil de sécurité des Nations unies pour examiner la situation actuelle en Birmanie;




Anderen hebben gezocht naar : frankrijk hebben uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk hebben uitgesproken' ->

Date index: 2023-07-15
w