Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk heeft ervoor » (Néerlandais → Français) :

Frankrijk heeft ervoor gekozen om in dergelijke omstandigheden volledig gevolg te geven aan de conclusies getrokken uit het Salduz-arrest.

Dans des circonstances similaires, la France a choisi de donner pleinement suite aux enseignements de l'arrêt Salduz.


7º De veiligheid van de joodse gemeenschap te verhogen, met name in de buurt van joodse scholen, bij de jeugdbewegingen, rond de gemeenschapscentra en de synagogen alsook tijdens druk bijgewoonde evenementen; ervoor te zorgen dat de politiediensten correct worden geïnformeerd over de aard van hun opdrachten opdat zij die zo efficiënt mogelijk kunnen uitvoeren en, binnen de grenzen van de beschikbare budgetten, de nodige middelen uit te trekken in navolging van wat Frankrijk heeft gedaan.

7º Renforcer la sécurité de la communauté juive, en priorité aux abords des écoles juives, des mouvements de jeunesse et des centres communautaires, ainsi que devant les synagogues et lors des grands événements communautaires, d'une part, en veillant à ce que les services de police soient correctement informés de la nature de leurs missions afin qu'ils les remplissent avec la plus grande efficacité et, d'autre part, en prévoyant, dans la limite des budgets disponibles, les moyens à cet effet à l'instar de ce qui a été décidé en France.


De Europese Commissie heeft Frankrijk gevraagd ervoor te zorgen dat zijn wettelijke regeling in overeenstemming is met de EU-voorschriften voor milieueffectbeoordelingen.

La Commission européenne a demandé à la France de veiller à ce que sa législation soit conforme à la réglementation de l'UE concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement.


In Frankrijk bijvoorbeeld heeft mevrouw Aubry ervoor gezorgd dat alleen invoerende ondernemingen die een aantal beginselen inzake het statuut van het personeel in de gas- en elektriciteitssector nakomen, toegang krijgen tot het Franse net.

En France, par exemple, Mme Aubry a opté pour une disposition permettant de garantir que n'accèdent au réseau situé sur le territoire français, que les entreprises importatrices qui respectent un certain nombre de principes du statut du personnel du gaz et de l'électricité.


In Frankrijk bijvoorbeeld heeft mevrouw Aubry ervoor gezorgd dat alleen invoerende ondernemingen die een aantal beginselen inzake het statuut van het personeel in de gas- en elektriciteitssector nakomen, toegang krijgen tot het Franse net.

En France, par exemple, Mme Aubry a opté pour une disposition permettant de garantir que n'accèdent au réseau situé sur le territoire français, que les entreprises importatrices qui respectent un certain nombre de principes du statut du personnel du gaz et de l'électricité.


Frankrijk bestrijdt dat het herstructureringsplan van 2002 zou zijn mislukt, zoals door CFF en STIM wordt beweerd. Dit is namelijk, zij het met enige vertraging, wel degelijk ten uitvoer gelegd en heeft ervoor gezorgd dat de doelstellingen van 2005 zijn behaald.

La France conteste les arguments avancés par CFF et STIM concernant l’échec du plan de restructuration de 2002 qui, malgré un certain retard, a été mis en œuvre et a permis d’atteindre les objectifs en 2005.


Zij heeft ook zorg gedragen voor de coördinatie tussen de drie door de ramp getroffen lidstaten: Spanje, Portugal en Frankrijk, teneinde ervoor te zorgen dat ieder van hen over adequate interventiemiddelen kon beschikken.

Elle a également contribué à assurer la coordination entre l’Espagne, le Portugal, et la France, tous les trois affectés par l’accident, afin que des moyens adéquats soient disponibles pour chacun d’entre eux.


Frankrijk heeft ervoor gekozen de richtlijn niet op zijn hele grondgebied toe te passen maar in plaats daarvan specifieke kwetsbare zones aan te wijzen.

La France a choisi de ne pas appliquer la directive à l'ensemble de son territoire, optant plutôt pour la désignation de zones vulnérables spécifiques.


Op 25 november 2003 heeft de Raad besloten deze beide aanbevelingen van de Commissie niet goed te keuren, maar in plaats daarvan een reeks conclusies aan te nemen waarin onder meer nota werd genomen van de door Frankrijk gedane toezeggingen om het conjunctuurgezuiverde tekort in 2004 met 0,8 procent van het BBP en in 2005 met ten minste 0,6 procent van het BBP te reduceren om ervoor te zorgen dat het overheidstekort in 2005 minder ...[+++]

Le 25 novembre 2003, le Conseil n'a pas suivi ces deux recommandations de la Commission, mais a adopté une série de conclusions avalisant notamment l'engagement pris par la France de réduire son déficit corrigé des variations conjoncturelles de 0,8% du PIB en 2004, et de 0,6% ou davantage en 2005, de façon à ce que le déficit des administrations publiques tombe en deçà de 3% du PIB en 2005.


Met betrekking tot de doelstelling 2-programma's moet worden opgemerkt dat Frankrijk de enige lidstaat is die ervoor heeft gekozen maatregelen voor plattelandsontwikkeling (die gefinancierd worden vanuit het EOGFL-afdeling Garantie, dat geen Structuurfonds is) op te nemen in de EPD's.

Concernant la programmation de l'objectif 2, il faut noter que la France est le seul État membre à avoir opté pour l'intégration des mesures de développement rural (financées par le FEOGA-Garantie, qui n'est pas un Fonds structurel) à l'intérieur des DOCUP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk heeft ervoor' ->

Date index: 2023-09-15
w