Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk ingestelde verdere beperkingsgebied snel " (Nederlands → Frans) :

Om te voorkomen dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en om te vermijden dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, moet het in Frankrijk ingestelde verdere beperkingsgebied snel op het niveau van de Unie worden vastgesteld en moet worden bepaald dat zendingen van levend pluimvee, legrijp pluimvee, eendagskuikens en broedeieren uit de beschermings- en toezichtsgebieden noch het verdere beperkingsgebied naar andere delen van Frankrijk, andere lidstaten of derde landen mogen worden verzonden, behalve onder bepaalde toegestane afwijkingen.

En vue de prévenir toute perturbation inutile des échanges dans l'Union et d'éviter que des pays tiers n'imposent des entraves injustifiées aux échanges commerciaux, il est nécessaire de définir dans les plus brefs délais l'autre zone réglementée établie en France à l'échelon de l'Union et de prévoir qu'aucun lot de volailles vivantes, de volailles prêtes à pondre, de poussins d'un jour et d'œufs à couver ne peut être expédié au départ des zones de protection et de surveillance et de l'autre zone réglementée à destination d'autres régions de France, d'autres États membres ou des pays tiers, sauf si une dérogation le permet.


Door verdere uitbreiding van het door Frankrijk overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Richtlijn 2005/94/EG ingestelde verdere beperkingsgebied zou voor een groot deel van de gevoelige pluimveepopulatie een verbod op verplaatsing worden opgelegd.

La large extension de l'autre zone réglementée établie par la France conformément à l'article 16, paragraphe 4, de la directive 2005/94/CE imposerait une interdiction de mouvements pour une grande partie de la population de volailles sensibles.


Gezien de huidige epidemiologische situatie en het risico op verdere verspreiding van de ziekte heeft Frankrijk rond de beschermings- en toezichtsgebieden ook een groot verder beperkingsgebied ingesteld dat in het zuidwesten van die lidstaat verschillende departementen en delen van departementen omvat.

En raison de la situation épidémiologique actuelle et du risque de propagation de la maladie, la France a également entouré les zones de protection et de surveillance d'une autre zone réglementée comprenant plusieurs départements ou parties de départements du Sud-ouest.


Het is ook passend om voor pluimvee het risico op blootstelling aan aviaire-influenzavirussen die in de ingestelde toezichtsgebieden circuleren, te beperken door snel de dichtheid van de gevoelige pluimveepopulatie in de gebieden die deel uitmaken van het verdere beperkingsgebied te verlagen, met name door tijdig te slachten en herbevolking van bedrijven in dat gebied uit te stellen.

Il convient également d'atténuer le risque d'exposition des volailles aux virus de l'influenza aviaire circulant dans les zones de surveillance établies en réduisant promptement la densité de la population de volailles sensibles dans ces zones qui sont comprises dans l'autre zone réglementée, notamment par un abattage en temps utile et un repeuplement différé des exploitations situées dans cette zone.


1. Onverminderd de maatregelen die moeten worden toegepast in de in artikel 1 van dit besluit bedoelde beschermings- en toezichtgebieden, stelt Frankrijk overeenkomstig artikel 16, lid 4, van Richtlijn 2005/94/EG een verder beperkingsgebied in, waartoe ten minste de gebieden behoren die in de bijlage bij dit besluit als verder beperkingsgebied zijn vastgesteld.

1. Sans préjudice des mesures à appliquer dans les zones de protection et de surveillance en conformité avec l'article 1er de la présente décision, la France établit, conformément à l'article 16, paragraphe 4, de la directive 2005/94/CE, une autre zone réglementée comprenant au moins les zones mentionnées en annexe de la présente décision.


I. overwegende dat op 30 juni 2012 in Genève een bijeenkomst heeft plaatsgevonden van de Actiegroep voor Syrië, bestaande uit de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Irak, Koeweit, Qatar, Rusland, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger van de EU, onder voorzitterschap van de gezamenlijke speciale afgezant voor Syrië van de VN en de Arabische Liga; overwegende dat deze Actiegroep overeenstemming heeft bereikt over "beginselen en richtsnoeren voor een door Syrië geleide overgang": dat wil zeggen een toekomstperspectief dat door iedereen in Syrië kan worden onderschreven, met duidelijke stappen en e ...[+++]

I. considérant que, le 30 juin 2012, les secrétaires généraux des Nations unies et de la Ligue des États arabes, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Iraq, du Koweït, du Qatar, de la Russie, de la Turquie, du Royaune‑Uni et des États‑Unis, ainsi que la haute représentante de l'Union européenne pour les Affaires étrangères et la politique de sécurité se sont réunis à Genève en tant que groupe d'action pour la Syrie, sous la présidence du représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie; que ce groupe d'action est convenu de "principes et lignes directrices pour une transition conduite par les Syriens" qui offre une perspective pour l'avenir susceptible d'être par ...[+++]


F. overwegende dat op 30 juni 2012 in Genève een bijeenkomst heeft plaatsgevonden van de Actiegroep voor Syrië, bestaande uit de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de Arabische Liga, de ministers van Buitenlandse Zaken van China, Frankrijk, Irak, Koeweit, Qatar, Rusland, Turkije, het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten, en de hoge vertegenwoordiger van de EU, onder voorzitterschap van de gezamenlijke speciale afgezant voor Syrië van de VN en de Arabische Liga; overwegende dat deze Actiegroep overeenstemming heeft bereikt over "beginselen en richtsnoeren voor een door Syrië geleide overgang": dat wil zeggen een toekomstperspectief dat door iedereen in Syrië kan worden onderschreven, met duidelijke stappen en ee ...[+++]

F. considérant que, le 30 juin 2012, les secrétaires généraux des Nations unies et de la Ligue des États arabes, les ministres des affaires étrangères de la Chine, de la France, de l'Iraq, du Koweït, du Qatar, de la Russie, de la Turquie, du Royaune‑Uni et des États‑Unis, ainsi que la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité se sont réunis à Genève en leur qualité de groupe d'action pour la Syrie, sous la présidence de l'envoyé spécial conjoint de l'Organisation des Nations unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie; considérant que ce groupe d'action est convenu de "principes et lignes directrices pour une transition conduite par les Syriens" qui offre une perspective pour ...[+++]


– (FR) Na de overstromingen van 2002, die grote menselijke en materiële schade hebben aangericht in Duitsland, Oostenrijk, de Tsjechische Republiek en Frankrijk, heeft de Raad van de Europese Unie een instrument ingesteld dat ons in staat stelt snel middelen beschikbaar te stellen om regio’s die getroffen worden door natuurrampen, te hulp te komen.

– À la suite des inondations de 2002 qui ont provoqué de grands dégâts humains et matériels en Allemagne, Autriche, République tchèque et en France, le Conseil de l’Union européenne a créé un instrument permettant de dégager rapidement des fonds destinés à venir en aide aux régions touchées par des catastrophes naturelles.


Als we verder gaan op de door Frankrijk ingeslagen weg – ik heb het nu over Frankrijk als lidstaat – zullen de onderhandelingen met Turkije snel worden afgerond, omdat er niks meer te bespreken valt.

Si la France pouvait conserver cette attitude - et je parle ici de la France en tant qu’État membre - les négociations avec la Turquie pourraient se conclure rapidement, tous les chapitres étant clos.


6. dringt er bij de Pakistaanse en Indiase regering op aan de cruciale kwesties met betrekking tot de rivieroevers, die negatieve gevolgen hebben voor de bovenloop en het gebruik van de rivieren die door Jammu en Kasjmir stromen (de Indus, de Jhelum, de Chenab, de Ravi, de Beas en de Sutlej), zo snel mogelijk op te lossen en zich daarbij te bedienen van het mechanisme dat is ingesteld bij het Induswaterverdrag van 1960; benadrukt in dit verband dat de behoeften van de betrokken bevolking op het gebied van landbouw, visserij, veehouderij en drinkwater - zoals in het geval van de modernisering van de Mangladam en de bouw van de Baglihardam - een belangrijke prioriteit moeten blijven, en doet een beroep op beide regeringen om omvangrijke mili ...[+++]

6. demande instamment aux gouvernements du Pakistan et de l'Inde de trouver le plus rapidement possible une solution aux problèmes cruciaux de riveraineté entourant les cours supérieurs et l'utilisation des fleuves et rivières qui traversent le Jammu-et-Cachemire (Indus, Jhelum, Chenab, Ravi, Beas et Sutlej), en se référant au mécanisme existant, prévu par le traité sur les eaux de l'Indus de 1960; souligne toutefois que, comme par exemple dans le cas de la modernisation du barrage de Mangla ou la construction du barrage de Baglihar, la satisfaction des besoins en eau des populations locales concernées (pour l'agriculture, la pêche, le bétail, la consommation humaine) doit demeurer une priorité principale et invite les deux gouvernements à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk ingestelde verdere beperkingsgebied snel' ->

Date index: 2023-08-10
w