Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk namelijk aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

Frankrijk heeft de Commissie gevraagd het deel van de concentratie dat de Franse markten voor de distributie van chemicaliën betreft, naar de Franse mededingingsautoriteit door te verwijzen. De voorgestelde transactie zou de concurrentie in Frankrijk namelijk aanzienlijk dreigen te verstoren.

La France a demandé à la Commission de transférer à l'autorité française de la concurrence la partie de la concentration relative aux marchés français de distribution de produits chimiques, au motif que l'opération envisagée menacerait d'affecter sensiblement la concurrence en France.


Na een eerste onderzoek stelde de Commissie namelijk vast dat de concentratie tot aanzienlijke overlapping van de activiteiten van de partijen zou leiden, met name op de markten voor openbaar passagiersvervoer in Frankrijk en Nederland.

Après examen préliminaire, la Commission a en effet constaté que l'opération aboutirait à d'importants chevauchements entre les activités des parties, notamment sur les marchés de transport public de passagers en France et aux Pays-Bas.


Er is hoe dan ook wel iets concreets tot stand gebracht, want op de lijst van projecten van gemeenschappelijk belang prijkt nu een belangrijk project waar twee eilanden van de Gemeenschap, Sardinië en Corsica, bij gebaat zijn, namelijk de gasleiding waarmee vanuit Algerije een aanzienlijke hoeveelheid aardgas naar Italië, Frankrijk, Zuid-Duitsland vervoerd moet worden.

Quelque chose de concret a été fait puisque dans la liste des projets d'intérêt commun a été introduit un projet important qui intéresse deux îles de la Communauté, la Sardaigne et la Corse : il s'agit du gazoduc qui devrait transporter d'Algérie vers l'Italie, la France et l'Allemagne méridionale un volume considérable de méthane.


De betrokken voertuigen bieden namelijk aanzienlijke voordelen in de stad en zouden systematischer worden gebruikt als ze plaats zouden bieden aan vier personen, zoals al het geval is in Frankrijk en Duitsland. 3. Zou het, ten slotte, aangezien het bezit van een rijbewijs niet verplicht is, niet opportuun zijn die voertuigen in het kader van de familiale verzekering burgerlijke aansprakelijkheid te verzekeren in plaats van in het kader van de automobielverzekering?

Il semble, en effet, que ce type de véhicule présente des avantages non négligeables en ville et verrait son usage systématisé s'il pouvait transporter quatre personnes, comme c'est déjà le cas en France ou en Allemagne. 3. Enfin, comme la détention d'un permis de conduire n'est pas exigée pour ce type de véhicules, ne devraient-ils pas être assurés dans le cadre d'une assurance responsabilité civile familiale plutôt que dans le cadre d'une assurance véhicule automoteur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk namelijk aanzienlijk' ->

Date index: 2024-12-06
w