Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen
Dieren
Niet systematisch
Niet-systematische fout
Organismen

Vertaling van "frankrijk niet systematisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




organismen (niet systematisch)

organismes (non systématique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Antwerpen zijn er bovendien heel wat bezoekers uit Nederland, Frankrijk en Duitsland die verkeerd parkeren en de boete systematisch niet betalen.

En outre, Anvers accueille de nombreux visiteurs provenant des Pays-Bas, de France et d'Allemagne qui se garent en infraction et omettent systématiquement de payer leur amende.


In Antwerpen zijn er bovendien heel wat bezoekers uit Nederland, Frankrijk en Duitsland die verkeerd parkeren en de boete systematisch niet betalen.

En outre, Anvers accueille de nombreux visiteurs provenant des Pays-Bas, de France et d'Allemagne qui se garent en infraction et omettent systématiquement de payer leur amende.


Zij vragen zich niet af wat de motieven zijn van degenen die in Frankrijk en Nederland ‘nee’ gezegd hebben, waarom de verwachtingen van de burgers beschaamd zijn en waarom deze burgers systematisch teleurgesteld worden.

Les «grands» ne s’interrogent pas sur les raisons de la crise, ils ne cherchent pas à découvrir les motivations de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont dit «non», ni à connaître les attentes déçues de la population, ni même à savoir pourquoi la population a été déçu de façon si systématique.


Zij vragen zich niet af wat de motieven zijn van degenen die in Frankrijk en Nederland ‘nee’ gezegd hebben, waarom de verwachtingen van de burgers beschaamd zijn en waarom deze burgers systematisch teleurgesteld worden.

Les «grands» ne s’interrogent pas sur les raisons de la crise, ils ne cherchent pas à découvrir les motivations de ceux qui, en France et aux Pays-Bas, ont dit «non», ni à connaître les attentes déçues de la population, ni même à savoir pourquoi la population a été déçu de façon si systématique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vastgestelde besmettingen zijn steeds voldoende laag gebleven, zodat er geen nadelige radiologische gevolgen zijn geweest, noch voor de bevolking, noch voor het personeel. - De vastgestelde besmettingen werden door de bestemmeling in Frankrijk niet systematisch gesignaleerd aan de Belgische afzender: één enkele melding aan Doel in de periode 1992-1994; geen enkele melding aan Tihange.

- Le destinataire français n'a que très sporadiquement averti les expéditeurs belges de la constatation des contaminations: une seule communication à la centrale de Doel dans la période 1992-1994; aucune à la centrale de Tihange.


In tegenstelling tot wat het geachte lid beweert, wordt aangestipt dat de in Frankrijk opgebouwde aanvullende pensioenen in België niet systematisch tegen het volle tarief worden belast, zoals ook de in België opgebouwde aanvullende pensioenen niet systematisch afzonderlijk worden belast tegen een aanslagvoet van 10 of 16,5%.

Il convient de remarquer que, contrairement à ce que prétend l'honorable membre, les pensions complémentaires constituées en France ne sont pas systématiquement imposées en Belgique globalement au taux plein, tout comme les pensions complémentaires constituées en Belgique ne sont pas systématiquement imposées distinctement à des taux de 10 ou 16,5%.


De betrokken voertuigen bieden namelijk aanzienlijke voordelen in de stad en zouden systematischer worden gebruikt als ze plaats zouden bieden aan vier personen, zoals al het geval is in Frankrijk en Duitsland. 3. Zou het, ten slotte, aangezien het bezit van een rijbewijs niet verplicht is, niet opportuun zijn die voertuigen in het kader van de familiale verzekering burgerlijke aansprakelijkheid te verzekeren in plaats van in het ...[+++]

Il semble, en effet, que ce type de véhicule présente des avantages non négligeables en ville et verrait son usage systématisé s'il pouvait transporter quatre personnes, comme c'est déjà le cas en France ou en Allemagne. 3. Enfin, comme la détention d'un permis de conduire n'est pas exigée pour ce type de véhicules, ne devraient-ils pas être assurés dans le cadre d'une assurance responsabilité civile familiale plutôt que dans le cadre d'une assurance véhicule automoteur?


Wat meer bepaald Frankrijk, Duitsland en in mindere mate Nederland betreft, geschiedt de overdracht van sommige computerbestanden van een nationale databank naar het SIS immers automatisch, terwijl dat niet het geval is voor de andere landen, waar een systematische controle van ieder dossier door het Sirene bureau wordt georganiseerd (wat het geval is in België, behalve voor voertuigen).

En effet, en ce qui concerne plus particulièrement la France, l'Allemagne et, dans une moindre mesure, les Pays-Bas, le transfert de certains fichiers informatiques d'une banque de données nationale vers le SIS se fait automatiquement alors que cela n'est pas le cas pour les autres pays où un contrôle systématique de chaque dossier est organisé par le bureau Sirène (ce qui est le cas en Belgique sauf pour les véhicules).


Tenslotte is het Belgisch gerechtelijk beleid van mening dat het momenteel niet opportuun is systematisch alle bankbiljetten in het SIS in te voeren, zoals Duitsland en Frankrijk doen.

Enfin, la politique judiciaire belge estime qu'il est actuellement inopportun d'introduire systématiquement tous les billets de banque dans le SIS, comme le font l'Allemagne et la France.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen     dieren     niet systematisch     niet-systematische fout     organismen     frankrijk niet systematisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk niet systematisch' ->

Date index: 2021-12-05
w