Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende brief
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Open brief
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "frankrijk per brief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]






administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als gevolg van een referendum in 2009 werd de toenmalige Franse overzeese gemeenschap Mayotte, gelegen ten noorden van Madagaskar in de Indische Oceaan, per 31 maart 2011 een overzees departement van Frankrijk. In verband hiermee verzocht de president van Frankrijk bij brief van 26 oktober 2011, de voorzitter van de Europese Raad de procedure van artikel 355, lid 6, VWEU te starten en een besluit vast te stellen tot wijziging van d ...[+++]

À la suite d'un référendum qui s'est tenu en 2009, Mayotte, alors collectivité d'outre-mer française, située au nord de Madagascar, dans l'océan Indien, a acquis le statut de département d'outre-mer français le 31 mars 2011; par lettre du 26 octobre 2011, le président français a demandé au président du Conseil européen d'engager la procédure prévue à l'article 355, paragraphe 6, du traité FUE aux fins de l'adoption d'une décision modifiant le statut de Mayotte, pour le faire passer de celui de pays ou territoire d'outre-mer à celui de région ultrapériphérique.


Als gevolg van een referendum in 2009 werd de toenmalige Franse overzeese gemeenschap Mayotte, gelegen ten noorden van Madagaskar in de Indische Oceaan, per 31 maart 2011 een overzees departement van Frankrijk. In verband hiermee verzocht de president van Frankrijk bij brief van 26 oktober 2011 de voorzitter van de Europese Raad de procedure van artikel 355, lid 6, VWEU te starten en een besluit vast te stellen tot wijziging van de ...[+++]

Suite à un référendum organisé en 2009, Mayotte, qui était alors une collectivité d'outre-mer française, située au nord de Madagascar, dans l'océan Indien, a acquis le statut de département d'outre-mer français le 31 mars 2011, et par lettre du 26 octobre 2011, le Président de la République française a demandé au président du Conseil européen d'initier la procédure prévue à l'article 355, paragraphe 6, du TFUE aux fins de l'adoption d'une décision modifiant le statut de Mayotte, pour passer de celui de pays et territoire d'outre-mer à celui de région ultrapériphérique.


Eerste minister Charles Michel heeft in dat verband trouwens kortgeleden een officiële brief gestuurd aan zijn Franse ambtgenoot, Manuel Valls, om concrete verbintenissen van Frankrijk te verkrijgen over zowel de humanitaire facetten als de veiligheidsaspecten.

Le premier ministre Charles Michel a d'ailleurs envoyé il y a peu une lettre officielle en ce sens à son homologue français, Manuel Valls afin d'avoir "des engagements concrets de la France sur les aspects humanitaires, mais aussi sécuritaires".


In de brief vraagt de Turkse premier te stemmen op zijn partij. Ook in andere landen zoals Nederland, Duitsland, Frankrijk en zelfs Canada ontvingen mensen deze brief.

Des Turcs vivant dans d'autres pays comme les Pays-Bas, l'Allemagne, la France et même le Canada ont également reçu un courrier similaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de brief vraagt de Turkse premier te stemmen op zijn partij. Ook in andere landen zoals Nederland, Duitsland, Frankrijk en zelfs Canada ontvingen mensen deze brief.

Des Turcs vivant dans d'autres pays comme les Pays-Bas, l'Allemagne, la France et même le Canada ont également reçu un courrier similaire.


Voorts heeft Frankrijk bij brief van 29 november 2008, in het kader van de procedure voor de terugvordering van de steun waarop Beschikking 2008/936/EG betrekking heeft, laten weten dat het FPAP op 27 februari 2008 is ontbonden en dat het saldo van de voorschotten die van de staat waren ontvangen, is teruggestort.

Par ailleurs, par courrier du 29 novembre 2008 dans le cadre de la procédure de récupération des aides ayant fait l’objet de la décision 2008/936/CE, la France a communiqué l’information selon laquelle le FPAP a été dissous le 27 février 2008 et le solde des avances reçues de la part de l’État lui a été reversé.


De overeenkomst van 2 augustus 2003 vermeldde naast de bovengenoemde maatregelen nog een maatregel waarvan de Commissie via de pers op de hoogte was gesteld en waarover zij Frankrijk per brief van 10 juli 2003 om inlichtingen had verzocht (maatregel 7, voorheen maatregel 5): volgens de persberichten had de nucleaire holdingmaatschappij Areva een overnamebod gedaan op de sector T D van Alstom voor een verondersteld bedrag van meer dan 1 miljard EUR.

Outre les mesures qui viennent d’être mentionnées, l’accord du 2 août 2003 mentionnait une mesure dont la Commission avait déjà eu connaissance par voie de presse et pour laquelle la France avait été invitée à communiquer des informations par courrier du 10 juillet 2003 (mesure 7, ancienne mesure 5): selon la presse, le groupe nucléaire Areva avait présenté une offre d’acquisition du secteur T D d’Alstom, pour un montant présumé supérieur à 1 milliard d’euros.


Zolang wij bijvoorbeeld in Frankrijk een brief niet kunnen frankeren met een Italiaanse of Zweedse postzegel, is er geen sprake van een interne postmarkt, noch van concurrentievervalsing tussen de verschillende postdiensten.

Tant qu’on ne pourra pas affranchir, par exemple en France, une lettre avec un timbre de poste italien ou suédois, il n’y aura pas de marché intérieur postal, ni de réelle distorsion de concurrence entre les différentes administrations postales.


In een brief van juni 2003 aan het Franse ministerie van Justitie pleit RSF voor de opheffing van dergelijke wetgeving in Frankrijk, zoals de wet op de pers van 1881, waarmee de minister van Binnenlandse Zaken de circulatie, verspreiding en verkoop in Frankrijk van publicaties in een vreemde taal of van publicaties afkomstig van buitenlandse schrijvers in Frankrijk kan verbieden, alsmede de wet van 1881 op de belediging van een buitenlands staatshoofd.

Dans une lettre adressée en juin 2003 au ministre français de la Justice, RSF a réclamé l'abrogation de certaines des dispositions de ce type en France: la loi sur la presse de 1881, qui permet au ministre de l'intérieur d'interdire la circulation, la distribution et la mise en vente en France de publications en langue étrangère ou de publications en provenance de l'étranger rédigées en français, et la loi de 1881 sur l'offense à chef d'État étranger.


Ik wil hier echter ook beklemtonen dat ik niet onmiddellijk aan illegale inmenging denk als ik een brief zie waarin de Commissie erop wordt geattendeerd dat door een bepaalde maatregel van de Commissie de firma zus en zo failliet zou kunnen gaan of arbeidsplaatsen verloren zouden kunnen gaan, waar die brief ook vandaan moge komen, van het Parlement of van een lidstaat, uit Frankrijk, Ierland, Beieren of waarvandaan dan ook.

Mais je voudrais dire que je considère pas qu'une lettre qui signale à la Commission qu'une mesure envisagée par la Commission menace une entreprise de faillite ou pourrait entraîner des pertes d'emplois constitue une tentative illégale d'intervention, que cette lettre émane du Parlement ou d'un État membre, qu'elle émane de France, d'Irlande ou de Bavière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk per brief' ->

Date index: 2024-01-21
w