Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden in regio van Frankrijk
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
LGO Frankrijk
Ongespeend veulen
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Regio's van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Veulen voordat het is gespeend

Traduction de «frankrijk voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]




kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


eilanden in regio van Frankrijk

îles dans la région de la France




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekende partij in de eerste procedure, ten gevolge van de tijdzone van het Verenigd Koninkrijk, na het vervallen van de eerste procedure, steeds de mogelijkheid zou hebben een echtscheiding aan te vragen in Frankrijk voordat verzoekende partij in onderhavige zaak een echtscheiding zou kunnen aanvragen in Engeland?

le fuseau horaire du Royaume-Uni fait que la partie demanderesse dans la première procédure pourrait toujours, après la caducité de celle-ci, lancer une procédure de divorce en France avant que la partie demanderesse [dans la seconde procédure] ne puisse lancer une procédure de divorce en Angleterre?


De omstandigheid dat, te dezen, niet is voldaan aan de verblijfsvoorwaarde omdat de aanvrager herhaaldelijk in Frankrijk heeft verbleven voordat hij zijn pensioenaanvraag heeft ingediend, heeft ter zake geen gevolgen.

La circonstance qu'en l'espèce, la condition de résidence n'est pas remplie au motif que le demandeur a séjourné en France à diverses reprises avant l'introduction de sa demande de pension est sans incidence à cet égard.


Met die wet is alleen ingestemd met het Avenant. Men heeft moeten wachten op de wet van 12 augustus 2000 « betreffende de tenuitvoerlegging van het Avenant, ondertekend te Brussel op 8 februari 1999, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 », voordat de regels werden uitgevaardigd die de terugwerkende kracht van het Avenant in België mogelijk maakten.

Cette loi s'est bornée à donner assentiment à l'Avenant et il a fallu attendre la loi du 12 août 2000 relative à l'exécution de l'Avenant signé à Bruxelles le 8 février 1999 à la Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964, pour que soient édictées les règles permettant de donner effet en Belgique à la rétroactivité de l'Avenant.


Met die wet is alleen ingestemd met het Avenant. Men heeft moeten wachten op de wet van 12 augustus 2000 « betreffende de tenuitvoerlegging van het Avenant, ondertekend te Brussel op 8 februari 1999, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 », voordat de regels werden uitgevaardigd die de terugwerkende kracht van het Avenant in België mogelijk maakten.

Cette loi s'est bornée à donner assentiment à l'Avenant et il a fallu attendre la loi du 12 août 2000 relative à l'exécution de l'Avenant signé à Bruxelles le 8 février 1999 à la Convention entre la France et la Belgique tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964, pour que soient édictées les règles permettant de donner effet en Belgique à la rétroactivité de l'Avenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze moeilijkheden worden veroorzaakt door een Frans voorschrift dat bepaalt dat deze producten nog eens in Frankrijk moeten worden gecertificeerd, ook al zijn zij al voorzien van een CE-markering (die aangeeft dat het product is gekeurd voordat het in de handel is gebracht) en zijn zij in andere lidstaten al rechtmatig in de handel.

Les autorités françaises exigent que ces produits obtiennent une certification française alors qu’ils portent déjà le marquage CE (le marquage CE atteste que le produit est évalué avant d’être mis sur le marché) et sont légalement commercialisés dans d’autres États membres.


Toch kan niet worden ontkend dat, zoals Frankrijk betoogt, de toekenning van de steun voordat het verzekerde schadegeval zich voordoet door middel van een verzekering die het desbetreffende risico dekt, in feite de enige manier is om het beoogde sociale doel te bereiken.

Il faut néanmoins constater, comme le relève la France, que l’attribution de l’aide avant la réalisation du risque, par le biais d’une assurance couvrant les risques en question, est effectivement le seul moyen d’atteindre l’objectif social poursuivi.


In antwoord op het argument van de Commissie dat de sociale aard van de maatregel niet volledig bewezen is wanneer men naar het moment van het sluiten van de overeenkomst kijkt, brengt Frankrijk naar voren dat de toekenning van de steun voordat de verzekerde gebeurtenis zich voordoet de enige manier is om het beoogde sociale doel te bereiken.

En réponse à l’argument de la Commission selon lequel le caractère social de la mesure ne serait pas pleinement démontré si l’on se place au moment de la souscription du contrat, la France relève que l’attribution de l’aide avant la réalisation du risque est le seul moyen d’atteindre l’objectif social poursuivi.


Deze landen hadden eerder al monetaire verdragen gesloten met Frankrijk of Italië voordat de euro werd ingevoerd.

Ces pays avaient conclu antérieurement des accords monétaires avec la France ou l’Italie, avant l’introduction de l’euro.


Als in Frankrijk de verdenking bestaat dat Belgisch speelgoed onveilig is, hoelang duurt het dan voordat de Franse inspecteurs erachter kunnen komen hoe het is getest?

Si un jouet fabriqué en Belgique est considéré comme potentiellement dangereux en France, combien de temps faudra-t-il pour que les inspecteurs français soient informés des essais dont ce jouet a fait l'objet?


Bij de afronding van deze analyse zijn verschillende problemen naar voren getreden die meer diepgaand zullen moeten worden onderzocht voordat de Commissie zich defintief over het ATLAS-project kan uitspreken: - het ATLAS-project kan in zijn huidige vorm waarschijnlijk niet in alle behoeften van de multinationale ondernemingen voorzien; - het ATLAS-project heeft voornamelijk betrekking op het leveren van diensten op het gebied van nationale, en niet internationale of zelfs Europese, diensten op het gebied van datacommunicatie aan bedrijven die in Frankrijk en Duitsl ...[+++]

A l'issue de cette analyse plusieurs problèmes ont été indentifiés qui nécessiteront un examen plus détaillé avant que la Commission ne soit en mesure de se prononcer définitivement sur le projet ATLAS: - sous sa forme actuelle le projet ATLAS ne semble pas être en mesure de couvrir les besoins globaux d'entrêprises multinationales; - il apparaît que le projet ATLAS porte essentiellement sur la fourniture à des entreprises opérant en France et en Allemagne de services de communication de données nationaux et non pas mondiaux ou même européens; en raison de l'importance des parts de marché des deux sociétés concernées sur leur marchés n ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk voordat' ->

Date index: 2023-07-06
w