Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk vooruitgang heeft " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er met name in Duitsland en Frankrijk grote vooruitgang is geboekt, heeft de Commissie besloten de drie landen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne de recours contre les trois pays, malgré les progrès substantiels accomplis, en particulier, par l'Allemagne et la France.


Hoewel er wezenlijke vooruitgang is geboekt, vooral door Duitsland en Frankrijk, heeft de Commissie besloten de drie landen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Bien que des progrès substantiels aient été accomplis, en particulier par l'Allemagne et la France, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'UE de recours contre ces 3 pays.


Op dat vlak heeft Frankrijk vooruitgang geboekt.

Dans ce domaine, la France a réalisé des avancées.


Op dat vlak heeft Frankrijk vooruitgang geboekt.

Dans ce domaine, la France a réalisé des avancées.


Er werd veel grotere vooruitgang geconstateerd in lidstaten als Frankrijk, dat heeft bepaald dat de doelstellingen die met deze richtlijn worden nagestreefd uiterlijk in 2017 moeten zijn verwezenlijkt en in minder dan twee jaar de voor 2014 vastgestelde doelstelling van 20% heeft gehaald, of Noorwegen, waar het percentage vrouwen in raden van bestuur in drie jaar is gestegen tot 40%.

Une progression nettement plus sensible a été observée dans des États membres comme la France, qui s'est fixé 2017 comme date butoir pour atteindre les objectifs poursuivis par la présente directive et qui a atteint en moins de deux ans l'objectif de 20 % qu'elle s'était fixé pour 2014, ou la Norvège qui a réussi à atteindre l'objectif de 40 % en trois ans.


Heeft de minister, ten slotte, contact gehad met Frankrijk na de « Grenelle de l'environnement » teneinde vooruitgang te boeken ?

Enfin, le ministre a-t-il pris des contacts avec la France après le « Grenelle de l'Environnement » afin d'aller de l'avant ?


9. Het Belgisch Parlement steunt de houding van de Belgische regering, die samen met Italië en Frankrijk, een Verklaring heeft laten opnemen waarin benadrukt wordt dat " de resultaten van de IGC niet beantwoorden aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen " .

9. Le Parlement belge soutient l'attitude du gouvernement belge, qui, avec l'Italie et la France, a fait insérer une Déclaration qui insiste sur le fait que, " sur la base des résultats de la CIG, le traité ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions " .


Wij steunen de houding van de Belgische regering, die samen met Italië en Frankrijk, een Verklaring heeft laten opnemen dat «de resultaten van de IGC niet beantwoorden aan de tijdens de Europese Raad van Madrid opnieuw bevestigde eis om wezenlijke vooruitgang te boeken bij de versterking van de instellingen».

Nous estimons, tout comme le gouvernement belge, qui, avec l'Italie et la France, a fait insérer une Déclaration en ce sens que, «sur la base des résultats de la CIG, le traité ne répond pas à la nécessité, réaffirmée au Conseil européen de Madrid, de progrès substantiels dans la voie du renforcement des institutions».


C. overwegende dat de nieuwgekozen president van Oekraïne, Petro Porosjenko, een plan heeft voorgelegd voor een vreedzame oplossing van de crisis; overwegende dat een trilaterale contactgroep bestaande uit hooggeplaatste vertegenwoordigers van Oekraïne, de Russische Federatie en de OVSE zoekt naar mogelijkheden voor concrete vooruitgang in de richting van een vreedzame oplossing van het conflict, uitgaande van het voorgestelde vredesplan en de gezamenlijke verklaring van de ministers van Buitenlandse Zaken van Duitsland, ...[+++]

C. considérant que le président ukrainien nouvellement élu, Petro Porochenko, a présenté un plan de résolution pacifique de la crise; qu'un groupe de contact trilatéral de hauts représentants de l'Ukraine, de la Fédération de Russie et de l'OSCE cherche des moyens concrets de progresser vers une résolution pacifique du conflit, sur la base de la proposition de plan de paix et de la déclaration conjointe des ministres des affaires étrangères d'Allemagne, de France, de Russie et d'Ukraine du 2 juillet 2014, laquelle a souligné la nécessité d'un cessez-le-feu durable sous la surveillance de la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Uk ...[+++]


Vanwege het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de verlening en toetsing van vergunningen heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen België, Denemarken, Griekenland, Spanje, Italië, Malta, Portugal, Slovenië, Oostenrijk, Frankrijk, Ierland en Zweden.

Étant donné l'absence de progrès dans la délivrance et le réexamen des autorisations, la Commission a engagé des procédures d'infraction contre la Belgique, le Danemark, la Grèce, l'Espagne, l'Italie, Malte, le Portugal, la Slovénie, l'Autriche, la France, l'Irlande et la Suède.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk vooruitgang heeft' ->

Date index: 2024-05-17
w