Enkele dagen later ontvangt zij per post een speciaal voor haar samengesteld informatiepakket met de volgende inhoud: de gidsen in het Zweeds over haar rechten en mogelijkheden wanneer zij in een andere Lid-Staat
van de EU woont en werkt, daarnaast gedetailleerde informatiebladen (eveneens in het Zweeds) over de daaraan verbonden formaliteiten (de informatiebladen bevatten ook de namen, adressen en telefoonnummers van de bevoegde instanties). In één van de informatiebladen die zij heeft ontvangen, vindt zij informatie over de erkenning van haar beroepskwalificati
es als ingenieur in Frankrijk ...[+++].
Quelques jours plus tard, elle reçoit par la poste une documentation personnalisée, avec des guides en suédois expliquant quels sont les droits et les possibilités offerts à ceux qui choisissent de travailler et de résider dans un autre pays de l'Union européenne, ainsi que des fiches détaillées, en suédois également, concernant les formalités à remplir pour aller vivre et travailler en France (avec toutes les coordonnées nécessaires).