Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frankrijk – hebben geweigerd überhaupt » (Néerlandais → Français) :

Enkele staten hebben zich van stemming onthouden, andere hebben tegen gestemd en weer andere – zoals het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk – hebben geweigerd überhaupt aan de stemming deel te nemen.

Certains se sont abstenus, d’autres ont voté contre et les autres – notamment le Royaume-Uni et la France – ont carrément refusé de participer au vote.


Enkele staten hebben zich van stemming onthouden, andere hebben tegen gestemd en weer andere – zoals het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk – hebben geweigerd überhaupt aan de stemming deel te nemen.

Certains se sont abstenus, d’autres ont voté contre et les autres – notamment le Royaume-Uni et la France – ont carrément refusé de participer au vote.


In Frankrijk hebben sommigen voorgesteld om ze bij loting te verstrekken, wat door eerste minister Alain Juppé werd geweigerd.

En France, certains ont proposé que le médicament soit distribué par tirage au sort, ce qui a été refusé par le premier ministre Alain Juppé.


2. Wat de akkoorden inzake de uitwisseling van fiscale inlichtingen op verzoek betreft, stel ik vast dat een aantal landen, zoals Panama en nog andere (met offshoreconstructies zoals vennootschappen, stichtingen of trusts waarvoor de economische begunstigden nog altijd in grote en veelbetekenende mate anonimiteit genieten), zo geen akkoord hebben gesloten met België, maar wel met andere Europese landen (Frankrijk, Groot-Brittannië, Scandinavische landen, Duitsland, enz.) Naar verluidt overweegt de federale regering om met Panama over ...[+++]

2. En ce qui concerne les accords en matière d'échanges d'informations sur demande, je constate qu'un certain nombre d'États comme le Panama et d'autres (disposant de dispositifs de type société, fondation ou trust offshore pour lesquels l'anonymat des bénéficiaires économiques est toujours importante et significative) n'ont pas conclu ce type d'accord avec la Belgique. Pourtant, ces États ont conclu ce type d'accord avec d'autres pays européens (France, Royaume-Uni, pays scandinaves, Allemagne, etc.) Il semblerait toutefois que le gouvernement fédéral envisage de négocier un accord de ce type avec le Panama. a) Pouvez-vous indiquer avec ...[+++]


België heeft nergens « geweigerd » om het initiatief van Frankrijk op de voet te volgen, evenmin als de 14 andere staten die hun wil hebben aangekondigd om een internationale solidariteitsbijdrage in te voeren op vliegtuigtickets — wat we doorgaans de belasting op de vliegtuigtickets noemen- gezien België, net zoals 28 andere landen, heeft aanvaard om zich bij deze 14 landen te voegen in een stuurgroep. Deze stuurgroep is niet alleen belast met het bestuderen van de modali ...[+++]

La Belgique n'a nulle part « refusé » d'emboîter le pas à l'initiative de la France ainsi qu'aux 14 autres États qui ont annoncé leur volonté d'introduire une contribution internationale de solidarité sur les billets d'avion — ce que l'on appelle communément la taxe sur les billets d'avion, puisque comme 28 autres pays, elle a accepté de se joindre à ces 14 pays dans un groupe pilote chargé non seulement d'étudier les modalités de la mise en œuvre des contributions de solidarité dans les différents pays qui l'ont déjà instaurée mais également d'étudier les modalités qui permettraient de créer une « Facilité internationale d'achat de médi ...[+++]


De heer Roelandts antwoordt dat hij ervan overtuigd is dat, indien men in Nederland, zoals in België en in Frankrijk, de beroepsverenigingen van dermatologen had gecontacteerd, ook deze zouden geweigerd hebben een dergelijke standaardnorm te onderschrijven.

M. Roelandts répond qu'il a la conviction que si l'on avait contacté les associations professionnelles de dermatologues aux Pays-Bas, comme on l'a fait en Belgique et en France, elles auraient également refusé de souscrire à une telle norme.


De heer Roelandts antwoordt dat hij ervan overtuigd is dat, indien men in Nederland, zoals in België en in Frankrijk, de beroepsverenigingen van dermatologen had gecontacteerd, ook deze zouden geweigerd hebben een dergelijke standaardnorm te onderschrijven.

M. Roelandts répond qu'il a la conviction que si l'on avait contacté les associations professionnelles de dermatologues aux Pays-Bas, comme on l'a fait en Belgique et en France, elles auraient également refusé de souscrire à une telle norme.


- (FR) De Europese afgevaardigden van de Beweging voor Frankrijk hebben geweigerd om voor het compromis in tweede lezing betreffende de ontwerprichtlijn inzake gevaarlijke stoffen, REACH genaamd, te stemmen.

- Les députés du Mouvement pour la France au Parlement européen ont refusé de soutenir le compromis proposé pour le vote en seconde lecture sur le projet de directive relative aux substances dangereuses, dit REACH.


H. overwegende dat de leden van de VN-Veiligheidsraad – waaronder België, Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk – vooralsnog hebben geweigerd MONUC extra middelen voor de uitvoering van haar opdracht ter beschikking te stellen; overwegende dat de Raad van de Europese Unie oproept tot versterkte samenwerking tussen de EU, haar lidstaten en MONUC,

H. considérant que les États membres du Conseil de sécurité des Nations unies, parmi lesquels la Belgique, la France, l'Italie et le Royaume-Uni, ont toujours refusé de doter la MONUC de moyens supplémentaires pour mener à bien sa mission; considérant que le Conseil de l'Union européenne appelle à une coopération renforcée entre l'Union, ses États membres et la MONUC,


Goede Europeanen, zoals Groot-Brittannië, hebben braaf hun markten opengesteld, terwijl slechte Europeanen, zoals Frankrijk en Duitsland, hebben geweigerd dat te doen.

De bons Européens, comme la Grande-Bretagne, ont rapidement libéralisé leurs marchés mais de mauvais Européens, comme la France et l’Allemagne, ont refusé de s’exécuter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frankrijk – hebben geweigerd überhaupt' ->

Date index: 2022-10-09
w