Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frans belgië ondervindt steeds » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-66 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) België ondervindt steeds meer moeilijkheden om zijn elektriciteitsvoorziening te garanderen en het risico op een stroomuitval deze winter is reëel.

Question n° 6-66 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Belgique éprouve de plus en plus de difficultés à garantir son approvisionnement électrique et le risque de black-out électrique cet hiver est réel.


Vraag nr. 6-65 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) België ondervindt steeds meer moeilijkheden om zijn elektriciteitsvoorziening te garanderen en het risico op een stroomuitval deze winter is reëel.

Question n° 6-65 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) La Belgique éprouve de plus en plus de difficultés à garantir son approvisionnement électrique et le risque de black-out électrique cet hiver est réel.


Op die manier zal iedere burger, waar hij zich ook in België ophoudt steeds een operator aan de lijn krijgen die hem in zijn eigen moedertaal verder helpt (Nederlands, Frans of Duits).

Il permettra également à chaque citoyen, où qu'il se trouve en Belgique, d'avoir toujours en ligne un opérateur qui traitera son appel dans sa langue maternelle (français, néerlandais ou allemand).


De invoering van financiële participatieregelingen in België ondervindt nog steeds hinder van het ontbreken van een samenhangend en specifiek wettelijk kader en van de afwezigheid van belastingfaciliteiten.

La croissance de la participation financière est toujours entravée en Belgique par l'absence d'un cadre législatif spécifique et cohérent et par l'absence d'avantages fiscaux.


De invoering van financiële participatieregelingen in België ondervindt nog steeds hinder van het ontbreken van een samenhangend en specifiek wettelijk kader en van de afwezigheid van belastingfaciliteiten.

La croissance de la participation financière est toujours entravée en Belgique par l'absence d'un cadre législatif spécifique et cohérent et par l'absence d'avantages fiscaux.


België gaat zelfs verder dan landen als Frankrijk, waar inbreuken op de Conventies van Genève gepleegd buiten Frans grondgebied nog steeds niet bestraft worden.

Elle va même plus loin que des pays comme la France, qui n'incrimine toujours pas les infractions aux Conventions de Genève commises hors de son territoire.


België gaat zelfs verder dan landen als Frankrijk, waar inbreuken op de Conventies van Genève gepleegd buiten Frans grondgebied nog steeds niet bestraft worden.

Elle va même plus loin que des pays comme la France, qui n'incrimine toujours pas les infractions aux Conventions de Genève commises hors de son territoire.


In de krant Le Soir van 21 januari 2016 stond er te lezen dat een atlete van Iraanse afkomst die in België als vluchteling erkend is, wegens dat reisdocument problemen ondervindt om naar het buitenland te reizen: blijkbaar blijft het voor haar problematisch om met een paspoort van politiek vluchteling naar het buitenland te reizen, waardoor ze nog steeds niet kan deelnemen ...[+++]

Le journal Le Soir du 21 janvier 2016 a fait état de difficultés de déplacement à l'étranger pour une athlète d'origine iranienne et reconnue réfugiée en Belgique, et ce en raison de ce "document de voyage": "Avec son passeport de réfugiée politique, les déplacements à l'étranger restent problématiques [...]. Il y a des pays, comme les États-Unis, Dubaï ou l'Égypte, qui organisent des épreuves qui rapportent beaucoup de points, où elle ne peut toujours pas se rendre".


Een Bescherelle bijvoorbeeld, het basiswerk voor de les Frans, kost momenteel in de Belgische Carrefour-winkels 5,70 euro en in de Franse tegenhangers 7,45 euro; het Harrap's woordenboek kost in België 20,50 euro en in Frankrijk 32 euro, dat wil zeggen een verschil van 11,50 euro, nog steeds in dezelfde winkelketen.

À titre d'exemples, un volume Bescherelle, référence du cours de français, est vendu, à 5,70 euros dans les magasins Carrefour en Belgique et 7,45 euros dans les mêmes magasins en France; un dictionnaire Harrap's est vendu à 20,50 euros en Belgique pour 32 euros en France, soit une différence de 11,50 euros, toujours dans la même chaîne de magasins.


Hierbij moet echter worden opgemerkt dat België door de conventies in verband met de wereldpostvereniging de verplichting kreeg opgelegd in de internationale diensten de Franse taal te gebruiken, de postkantoren gevestigd in Nederlandse en Duitse taalgewesten moeten nog steeds beschikken over tweetalige - Nederlands / Frans of Duits / Frans - formulieren, drukwerken, et ...[+++]

A remarquer toutefois que, à la suite de l'obligation imposée à la Belgique par les conventions régissant l'union postale universelle d'utiliser la langue française en service international, les bureaux de poste établis dans les régions de langues néerlandaise et allemande doivent rester en possession de formulaires, d'imprimés, d'étiquettes et de cachets bilingues - néerlandais / français ou allemands / français - pour les envois destinés à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans belgië ondervindt steeds' ->

Date index: 2022-04-02
w