Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frans er wordt momenteel nagedacht over » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-637 d.d. 30 april 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Er wordt momenteel nagedacht over de gevolgen van de eventuele doorvoering in 2015 van een nomenclatuurwijziging inzake mammografie.

Question n° 6-637 du 30 avril 2015 : (Question posée en français) Une réflexion est en cours à propos des problèmes posés par la modification de la nomenclature en mammographie et sa mise en œuvre potentielle en 2015.


Er wordt momenteel nagedacht over de mogelijkheid om op termijn de twee pistes op de automaten aan te bieden (snelaankoop en aankoop met begeleiding voor nieuwe gebruikers).

Une réflexion est actuellement consacrée à la possibilité d'offrir à terme les deux pistes (achat rapide et achat avec un accompagnement pour les nouveaux utilisateurs) sur les distributeurs.


Wordt in uw departement momenteel nagedacht over de invoering van deze erkenning in het Burgerlijk Wetboek?

Une réflexion en vue d'introduire cette reconnaissance au sein du Code civil est-elle en cours au sein de votre département ?


Vraag nr. 6-1025 d.d. 29 september 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Er moet nagedacht worden over manieren om zich te verplaatsen die zo verantwoord en ecologisch als mogelijk zijn en daarom wil ik u wijzen op een initiatief van de TEC dat al enkele jaren loopt.

Question n° 6-1025 du 29 septembre 2016 : (Question posée en français) Alors qu'il est nécessaire aujourd'hui de réfléchir aux modes de déplacements les plus responsables et écologiques possibles, permettez-moi de vous relayer l'initiative prise par le TEC depuis plusieurs années.


5. Naar verluidt wordt er momenteel ook nagedacht over de registratie van de Thalyspassagiers.

5. Il semble qu'une réflexion soit également en cours afin d'enregistrer les passagers du Thalys.


In diverse Europese regio’s, waaronder de mijne, wordt momenteel nagedacht over de hervorming van het beleid voor de toewijzing van woningen in de sector sociale huisvesting om gettovorming en het bijeenplaatsen van achterstandgroepen in dezelfde flats en dezelfde wijken te voorkomen.

Plusieurs régions d’Europe, comme la mienne, engagent actuellement une réflexion visant à réformer leur politique d’attribution des logements sociaux afin d’éviter les phénomènes de ghettoïsation et de regroupement des groupes sociaux défavorisés dans les mêmes immeubles et les mêmes quartiers.


- Wordt er momenteel nagedacht over een alternatief scenario voor SIS II, en zo ja, kan verbetering van SIS I zo'n alternatief zijn?

- Une solution de rechange à SIS II est-elle actuellement envisagée? Dans l'affirmative, la mise à jour de SIS 1+ pourrait-elle en constituer une?


Vanwege de demografische ontwikkelingen in de samenleving wordt momenteel nagedacht over een verlenging van het arbeidsleven en het staat buiten kijf dat mensen het einde van hun arbeidsleven in goede gezondheid moeten bereiken.

On envisage actuellement de prolonger la vie active en raison de l’évolution démographique de la société et il est indéniable que les travailleurs doivent arriver au terme de leur vie active en bonne santé.


Het zal ook nuttig zijn om te spreken over het gebruik van het luchtruim voor niet-civiele vluchten. Ik kan u bevestigen dat momenteel wordt nagedacht over het begrip "staatsluchtvaartuigen" en "vluchten voor institutionele en staatsmissies". Ik heb zeer interessante meningen gehoord over de rol van de nationale rechtbanken, die nu aan zet zijn en een antwoord moeten geven op de individuele verantwoordelijkheid, zodra de voorwaarde ...[+++]

Il sera également utile de débattre de l’utilisation de l’espace aérien par l’aviation non civile et je peux confirmer qu’un débat est en cours sur la notion d’avion d’État et de vol de mission institutionnelle et d’État. J’ai recueilli des avis très intéressants sur le rôle des tribunaux nationaux, qui auront leur mot à dire en invoquant la réponse de la responsabilité individuelle lorsque les conditions s’y prêteront.


Over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO wordt momenteel nagedacht.

Des réflexions sont en cours sur les relations entre l'Union européenne et l'Otan.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans er wordt momenteel nagedacht over' ->

Date index: 2021-02-24
w