Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frans gedaan hebben » (Néerlandais → Français) :

Dat is de praktijk die de Zwitserse belastingdienst (ESTV) hanteert; ze wordt trouwens geschraagd door de bepalingen van het Zwitserse recht, te weten artikel 3 van de federale wet van 28 september 2012 in verband met de administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden. c) De overeenkomst die Frankrijk en Zwitserland op 24 juni 2015 in Bern sloten voorziet in een nieuw avenant bij de Frans-Zwitserse overeenkomst, teneinde groepsverzoeken die ingediend worden voor een groep belastingplichtigen bij wie (ingevolge adviezen van derden) een identiek fiscaal gedrag wordt vastgesteld, in behandeling te kunnen nemen. d) Andere staten onderhandelen met Zwitserland over de aanpassing van hun overeenkomst aan de nieuwe Zwitserse bepalingen en de n ...[+++]

Ainsi est fixée la pratique de l'AFC, par ailleurs confirmée par les dispositions internes du droit suisse, à savoir l'article 3 de la loi fédérale du 28 septembre 2012 sur l'assistance administrative en matière fiscale. c) L'accord que la France et la Suisse ont signé à Berne le 24 juin 2015 prévoit un nouvel avenant à la convention franco suisse afin de permettre de mettre en application les demandes groupées, fondées sur un groupe de contribuables ayant (à la suite de conseils de tiers) un comportement fiscal identique. d) D'autres États négocient ou ont négocié avec la Suisse l'adaptation de leur convention aux nouvelles dispositions ...[+++]


Gedaan te Londen op zes juli 1998 in twee exemplaren, waarvan het ene werd opgesteld in het Engels en het andere in het Frans, waarbij beide teksten een gelijke mate van rechtsgeldigheid hebben.

Fait à Londres le six juillet 1998 en deux exemplaires, dont l'un est rédigé en langue anglaise et l'autre en langue française, les deux textes faisant également foi.


Gedaan te Moeskroen op 30 september 2005 in twee exemplaren in het Frans en in het Nederlands, welke beide gelijke rechtswaarde hebben.

Fait à Mouscron le 30 septembre 2005, en deux exemplaires, en langue française et en langue néerlandaise, les deux textes faisant également foi.


— een derde van zowel de zittende magistraten als van de parketmagistraten en van de magistraten bij het arbeidsauditoraat moeten hun studie in het Frans hebben gedaan en een derde in het Nederlands; het overige derde wordt naargelang van de behoeften over die categorieën verdeeld;

— tant les magistrats du siège que ceux du parquet et de l'auditorat du travail doivent, pour un tiers, avoir fait leurs études en français, et pour un tiers en néerlandais; le tiers restant est réparti entre ces catégories en fonction des besoins;


Gedaan te Moeskroen op 30 september 2005 in twee exemplaren in het Frans en in het Nederlands, welke beide gelijke rechtswaarde hebben.

Fait à Mouscron le 30 septembre 2005, en deux exemplaires, en langue française et en langue néerlandaise, les deux textes faisant également foi.


Gedaan te Londen op zes juli 1998 in twee exemplaren, waarvan het ene werd opgesteld in het Engels en het andere in het Frans, waarbij beide teksten een gelijke mate van rechtsgeldigheid hebben.

Fait à Londres le six juillet 1998 en deux exemplaires, dont l'un est rédigé en langue anglaise et l'autre en langue française, les deux textes faisant également foi.


Dankzij de goede samenwerking met de Commissie en het Frans voorzitterschap hebben we drie dingen gedaan.

Grâce à la coopération active de la Commission et de la Présidence française nous avons réalisé trois choses.


Dat hebben wij allemaal al besloten". Wat Nicola en Angela – die zelfbenoemde Frans-Duitse raad van bestuur – hebben gedaan, is een aanslag op de instellingen van de Europese Unie.

L’action de Nicolas et Angela, ce comité de gestion franco-allemand autoproclamé, constitue une attaque contre les institutions de l’Union européenne.


Zoals u weet heeft het Frans voorzitterschap zich ervoor ingezet om voortgang te boeken ten aanzien van het Europa van rechtvaardigheid, om de Europese instellingen dichter bij de burger te brengen; zoals mevrouw Wallis net al zei had het Sloveens voorzitterschap in dat opzicht al veel gedaan en wij hebben dat werk voortgezet.

Vous le savez, la Présidence française s’est efforcée de faire progresser l’Europe de la justice à travers des projets concrets, afin de rapprocher les institutions européennes de nos concitoyens, et – comme l’a dit d’ailleurs Diana tout à l’heure – la Présidence slovène avait aussi beaucoup fait en ce sens et nous avons poursuivi ses travaux.


Ik zou het Frans voorzitterschap van de Raad uit willen nodigen om hierop in te gaan en een tijdsplan op te stellen waarmee de Ierse positie recht kan worden gedaan en serieus rekening kan worden gehouden met de zorgen die niets met het Verdrag te maken hebben, zoals de kwestie van de commissarissen maar ook de suggesties van de auteurs van het verslag voor het opheffen van het democratisch tekort, iets wat zij in eigen land hopen te doen door de betre ...[+++]

Je souhaiterais inviter la Présidence française à commencer l’élaboration d’une feuille de route qui permette d’inclure et de prendre dûment en considération les positions et inquiétudes irlandaises qui n’ont aucun rapport avec le traité, telles que la question des commissaires, mais également des solutions aptes à combler le déficit démocratique que les Irlandais eux-mêmes souhaitent résoudre à travers un renforcement des relations entre le parlement et le gouvernement de leur pays.




D'autres ont cherché : reeds gedaan     hebben     frans     gedaan     rechtsgeldigheid hebben     gelijke rechtswaarde hebben     frans hebben gedaan     frans hebben     drie dingen gedaan     frans voorzitterschap hebben     hebben gedaan     heeft het frans     wij hebben     zou het frans     worden gedaan     maken hebben     frans gedaan hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans gedaan hebben' ->

Date index: 2021-08-11
w