Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frans hebben behaald » (Néerlandais → Français) :

Bovendien waarborgt de voormelde bepaling niet dat er evenveel « eerste auditeurs » zijn die hun hoofddiploma in het Frans hebben behaald als eerste auditeurs die dat diploma in het Nederlands hebben behaald.

En outre, la disposition précitée ne garantit pas qu'il y ait autant de « premiers auditeurs » qui ont obtenu leur diplôme principal en langue française que de premiers auditeurs qui ont obtenu ce diplôme en langue néerlandaise.


Gelet op de aanstelling van een stafdirecteur budget en beheer die een diploma in het Nederlands heeft behaald dienen de kandidaten voor het adjunct-mandaat van stafdirecteur personeel en organisatie het bewijs te leveren het sub 2° bedoelde diploma in het Frans te hebben behaald.

Le directeur d'encadrement du budget et de la gestion désigné étant titulaire d'un diplôme en langue néerlandaise, les candidats au mandat-adjoint de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation devront apporter la preuve qu'ils ont obtenu le diplôme visé au 2° en langue française.


Op die datum dienen zij tevens : 1. het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat (Bischoffsheimlaan, 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waa ...[+++]

Le même jour, ils doivent : 1. avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ou le français, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale - anciennement Secrétariat Permanent de Recrutement (Boulevard Bischoffsheim, 15, 1000 Bruxelles) - prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors req ...[+++]


1. het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat (Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te ...[+++]

1. avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, resp. le français, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat Permanent de Recrutement (Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles) - prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle li ...[+++]


o het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft genoten, op dezelfde datum tevens een door SELOR, Selectiebureau van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat (Bischoffsheimlaan 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te bege ...[+++]

o avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ni le français, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau de Sélection de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat Permanent de Recrutement (Boulevard Bischoffsheim 15, 1000 Bruxelles) - prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle lingui ...[+++]


Volgens de huidige bepalingen moeten zij immers niet alleen een universitair diploma hebben behaald, maar moeten zij ook Nederlands en Frans spreken, slagen voor de selectieprocedure van Selor en over een veiligheidsmachtiging beschikken.

En effet, selon les dispositions actuelles, ils doivent non seulement avoir obtenu un diplôme universitaire, mais aussi savoir parler le néerlandais et le français, passer les procédures Sélor et disposer d'une habilitation de sécurité.


Volgens de huidige bepalingen moeten zij immers niet alleen een universitair diploma hebben behaald, maar moeten zij ook Nederlands en Frans spreken, slagen voor de selectieprocedure van Selor en over een veiligheidsmachtiging beschikken.

En effet, selon les dispositions actuelles, ils doivent non seulement avoir obtenu un diplôme universitaire, mais aussi savoir parler le néerlandais et le français, passer les procédures Sélor et disposer d'une habilitation de sécurité.


Hoewel de rechtscolleges die zij leiden, vergelijkbaar zijn wat hun bevoegdheden betreft, vertoont hun situatie een essentieel verschil dat een vergelijking niet mogelijk maakt : de eerstgenoemde oefent zijn bevoegdheden uit in een tweetalig taalgebied en leidt, om die reden, een rechtscollege dat is samengesteld uit magistraten van wie sommigen hun diploma van licentiaat in de rechten in het Nederlands en anderen in het Frans hebben behaald; de in tweede instantie genoemden houden zitting in een eentalig rechtsgebied en leiden een rechtscollege dat is samengesteld uit magistraten die allen hun diploma in dezelfde taal hebben behaald en ...[+++]

Si les juridictions qu'ils dirigent sont comparables en ce qui concerne leurs compétences, leur situation présente une différence essentielle qui ne permet pas de les comparer : le premier exerce ses compétences dans une région linguistique à caractère bilingue et, pour cette raison, dirige une juridiction composée de magistrats ayant obtenu leurs diplômes de licencié en droit, les uns en français, les autres en néerlandais; les seconds siègent dans une région unilingue et dirigent une juridiction composée de magistrats qui ont tous obtenu leur diplôme dans la même langue et qui doivent tous exercer leur fonction dans cette langue.


Het gaat om onderzoekers die hun universitaire diploma's hebben behaald na studies in een andere taal dan het Nederlands en Frans en die niet bij de Nederlandse of Franse taalrol kunnen worden ingedeeld overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake.

Il s'agit de chercheurs qui ont obtenu leur diplôme universitaire à la suite d'études dans une autre langue que le néerlandais et le français et qui ne peuvent pas être repris dans le rôle linguistique néerlandais ou français conformément aux dispositions légales en la matière.


De politieagenten die hun beroep uitoefenen in de zones `Eifel' en `Weser-Göhl' zijn verplicht een taalexamen bij SELOR af te leggen om na te gaan of ze de Franse taal beheersen, hoewel ze een diploma hebben behaald in het Frans, afgeleverd door een Franstalige instelling.

Hélas, ces policiers exerçant leur métier dans les zones « Eifel » et « Weser-Göhl » sont obligés de subir un examen d'aptitude linguistique au SELOR afin de déterminer s'ils maîtrisent la langue française et ce, malgré le fait qu'ils ont obtenu un diplôme en français délivré par une institution francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'frans hebben behaald' ->

Date index: 2023-11-13
w