Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse autoriteiten hebben gekozen " (Nederlands → Frans) :

20 JULI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 5 maart 2009 houdende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van Maatschappelijk Welzijn, het Gezin en de Gezondheid en tot invoeging van bepalingen met betrekking tot instellingen die voor de Franse Gemeenschapscommissie hebben gekozen na de zesde Staatshervorming De Vergadering van de Frans Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, College, bekrachtigen wat volgt :

20 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'Action sociale, de la Famille et de la Santé et insérant des dispositions relatives aux institutions qui ont fait le choix de la Commission communautaire française suite à la sixième réforme de l'Etat L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit :


De Franse autoriteiten hebben een extra onderzoek gestart in samenwerking met de Europese Commissie om de oorzaak van dit recente geval van BSE te achterhalen.

Les autorités françaises ont initié une enquête complémentaire en collaboration avec la Commission européenne afin d'identifier la cause de ce récent cas d'ESB.


Vormen die lange wachtrijen aan de ingang van de Brusselse stations geen potentieel doelwit, zoals de Franse autoriteiten hebben opgemerkt?

Ces longues files d'attente à l'entrée des gares bruxelloises ne présentent-elles pas des zones à risques comme l'ont souligné les autorités françaises?


2. De Franse autoriteiten hebben ons via het Europese meldingssysteem voor kwaliteitsgebreken op de hoogte gebracht van het probleem.

2. Les autorités françaises nous ont avertis de la problématique par le système européen de notification de défauts de qualité.


De Franse autoriteiten hebben dan de wens uitgedrukt de onderhandelingen te hervatten teneinde de problemen van de grensarbeiders te regelen in een avenant tot wijziging van het Verdrag van 1964.

Les autorités françaises ont alors souhaité reprendre les négociations en vue de régler le problème des travailleurs frontaliers dans un avenant modifiant la Convention de 1964.


3. - Bepalingen met betrekking tot de instellingen die hebben gekozen voor de Franse Gemeenschapscommissie na de 6de Staatshervorming Art. 49. In hetzelfde decreet wordt na titel V, een titel Vbis ingelast, getiteld « Des institutions qui ont fait le choix de la Commission communautaire française suite à la sixième réforme de l'Etat».

3. - Dispositions relatives aux institutions qui ont fait le choix de la Commission communautaire française suite à la sixième réforme de l'Etat Art. 49. Il est inséré dans le même décret, après le titre V, un titre Vbis, intitulé « Des institutions qui ont fait le choix de la Commission communautaire française suite à la sixième réforme de l'Etat».


In zijn diepgaande analyse van het Franse politiesysteem komt collega-socioloog Monjardet tot de conclusie dat de centrale Franse autoriteiten zich hebben blind gestaard op de « nationale politie », de « nationale rijkswacht » en de eveneens nationale « gerechtelijke politie » waarbij ze de « stedelijke politie » ontzettend hebben verwaarloosd.

Dans une analyse assez pénétrante du système policier français, le collègue-sociologue français Monjardet arrive à la constatation que les autorités centrales françaises, avec leur « police nationale » et leur « gendarmerie nationale », tout comme avec leur « police judiciaire » aussi nationale, ont terriblement négligé une « police urbaine ».


In zijn diepgaande analyse van het Franse politiesysteem komt collega-socioloog Monjardet tot de conclusie dat de centrale Franse autoriteiten zich hebben blind gestaard op de « nationale politie », de « nationale rijkswacht » en de eveneens nationale « gerechtelijke politie » waarbij ze de « stedelijke politie » ontzettend hebben verwaarloosd.

Dans une analyse assez pénétrante du système policier français, le collègue-sociologue français Monjardet arrive à la constatation que les autorités centrales françaises, avec leur « police nationale » et leur « gendarmerie nationale », tout comme avec leur « police judiciaire » aussi nationale, ont terriblement négligé une « police urbaine ».


Antwoord : De Franse autoriteiten hebben bevestigd dat de mijnenjagers waarnaar het geachte lid verwijst niet van Belgische oorsprong zijn.

Réponse : Les autorités françaises ont confirmé que les chasseurs de mines auxquels l'honorable membre a fait référence ne sont pas d'origine belge.


Hebben de Belgische autoriteiten met het sociale netwerk Twitter onderhandeld om dezelfde engagementen te bekomen als de Franse autoriteiten, namelijk inzake het wissen van onwettige inhoud, de samenwerking op het vlak van toezicht en de vereenvoudigde toegang tot persoonlijke gegevens?

Les autorités belges ont-elles également négocié avec le réseau social Twitter afin d'obtenir de sa part les mêmes engagements que ceux qui ont été pris avec les autorités françaises, notamment au sujet de la suppression des contenus illicites, de la collaboration en matière de surveillance et de l'accès simplifié aux données personnelles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten hebben gekozen' ->

Date index: 2023-09-01
w