Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse autoriteiten immers » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de Franse autoriteiten immers niet binnen de gestelde termijnen op de verzoeken om aanvullende informatie hadden geantwoord, had de litigieuze aanmelding op grond van artikel 5, lid 3, van die verordening als ingetrokken had moeten worden beschouwd.

Les autorités françaises n’ayant en effet pas répondu dans les délais aux demandes d’informations complémentaires, la notification litigieuse aurait dû être retirée en application de l’article 5, paragraphe 3, dudit règlement.


Het Avenant wijkt immers enkel van het intern recht af voor zover zulks nodig is om tegemoet te komen aan een vraag van de Franse autoriteiten.

Car, en effet, l'Avenant ne déroge au droit interne que dans la mesure nécessaire pour répondre à une demande des autorités françaises.


De Overeenkomst wijkt immers enkel van het binnenlands recht af voor zover zulks nodig is voor het verwerven van inlichtingen ten behoeve van de Franse autoriteiten.

La Convention ne déroge, en effet, au droit interne que dans la mesure nécessaire à l'obtention de renseignements pour l'usage des autorités françaises.


De Overeenkomst wijkt immers enkel van het binnenlands recht af voor zover zulks nodig is voor het verwerven van inlichtingen ten behoeve van de Franse autoriteiten.

La Convention ne déroge, en effet, au droit interne que dans la mesure nécessaire à l'obtention de renseignements pour l'usage des autorités françaises.


Het Avenant wijkt immers enkel van het intern recht af voor zover zulks nodig is om tegemoet te komen aan een vraag van de Franse autoriteiten.

Car, en effet, l'Avenant ne déroge au droit interne que dans la mesure nécessaire pour répondre à une demande des autorités françaises.


Naast het instellen van een overgangsperiode tijdens dewelke de huidige regeling zou behouden blijven voor de in België tewerkgestelde Franse grensarbeiders, vroegen de Franse autoriteiten immers bijkomende toegevingen die indruisen tegen de budgettaire en economische belangen van België.

Outre l'instauration d'une période transitoire durant laquelle le régime actuel serait maintenu pour les travailleurs frontaliers français occupés en Belgique, les autorités françaises exigeaient en effet des concessions supplémentaires, contraires aux intérêts budgétaires et économiques de la Belgique.


De Commissie had er in beginsel geen enkel bezwaar tegen dat de Franse autoriteiten deze dienstverlening wensten aan te merken als openbaredienstverlening. Het ging immers om een besluit dat gerechtvaardigd was om redenen van volksgezondheid en milieubescherming.

La Commission n'a eu, en principe, rien à objecter en ce qui concerne la nature de service public que ces autorités ont voulu donner à ce service. En effet, il s'agit d'une décision justifiée par des raisons de santé publique et de protection de l'environnement.


1. a) Kunt u bevestigen dat de Belgische gemeenten in de buurt van Chooz geen jodiumtabletten ontvingen van de Franse autoriteiten? b) Vindt u die verschillende behandeling normaal? Vervuiling, of ze nucleair van aard is of niet, laat zich immers niet tegenhouden door landsgrenzen. c) Zouden de Franse autoriteiten ook geen jodiumtabletten moeten verdelen onder de betrokken Belgische burgers?

1. a) Pouvez-vous confirmer que les communes belges autour de Chooz n'ont pas bénéficié de la distribution des pilules d'iode assurée par les autorités françaises? b) Estimez-vous normale une telle différence de traitement dès lors qu'une pollution, nucléaire ou autre, ne connaît pas de frontière? c) Les autorités françaises ne devraient-elles pas assurer la distribution de telles pilules d'iode aux citoyens belges concernés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten immers' ->

Date index: 2022-11-20
w