Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse autoriteiten laten weten " (Nederlands → Frans) :

In een nota van 4 december 1998 hebben de Franse autoriteiten laten weten dat op 26 juli 1996 een circulaire van de minister-president over de beschikking is verschenen, waarin de wederzijdse procedure bij nationale maatregelen die afwijken van het beginsel van het vrije goederenverkeer binnen de Gemeenschap wordt toegelicht.

Par note du 4 décembre 1998, les autorités françaises ont fait savoir que la décision avait fait l'objet d'une circulaire du Premier ministre, en date du 26 juillet 1996, relative à la procédure mutuelle sur les mesures nationales dérogeant au principe de libre circulation des marchandises à l'intérieur de la Communauté [2].


Per brief van 10 december 1998 hebben de Deense autoriteiten laten weten dat zij hun diensten door middel van circulaire nr. 145 van het Deense Agentschap voor de ontwikkeling van handel en nijverheid, van 11 september 1996, hebben ingelicht over de wijze waarop de bij de beschikking in het leven geroepen procedure werkt.

Par lettre du 10 décembre 1998, les autorités danoises ont fait savoir qu'elles avaient informé leurs services sur la manière dont la procédure mise en place par la décision fonctionne, au moyen de la circulaire n°145 de l'Agence danoise pour le Développement du Commerce et de l'Industrie, du 11 septembre 1996.


Dit document wordt door de bevoegde autoriteit van een lidstaat afgegeven in overeenstemming met [Verordening betreffende beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten], op verzoek van een professionele marktdeelnemer, met als doel de bevoegde autoriteiten van EU-lidstaten te laten weten dat bepaalde fytosanitaire procedures zijn toegepast

Le présent document est délivré par l’autorité compétente d’un État membre de l’UE en vertu du [règlement relatif aux mesures de protection contre les organismes nuisibles aux végétaux] à la demande d’un opérateur professionnel afin d’informer les autorités compétentes des États membres de l’UE que certaines procédures phytosanitaires ont été appliquées.


De minister heeft ingevolge zijn schrijven d.d. 16 november 1995, gericht aan de autoriteiten, laten weten dat een reallocatie van de middelen noodzakelijk is.

Dans la lettre qu'il a adressée aux autorités le 16 novembre 1995, le ministre a indiqué qu'une redistribution des moyens s'impose.


De minister heeft ingevolge zijn schrijven d.d. 16 november 1995, gericht aan de autoriteiten, laten weten dat een reallocatie van de middelen noodzakelijk is.

Dans la lettre qu'il a adressée aux autorités le 16 novembre 1995, le ministre a indiqué qu'une redistribution des moyens s'impose.


Het voorstel tot aanrekening van de kostprijs van de brievencampagne waarmee gewezen minister van Economie Rudy Demotte, thans minister van de Franse Gemeenschap, en minister van Sociale Zaken en Pensioenen Frank Vandenbroucke hoogbejaarden met een laag inkomen hebben laten weten dat zij bij hun apotheker gratis een rekentoestelletje voor de omrekening van de euro konden krijgen, te weten 4 116 635 frank, wordt door de Nederlandse taalgroep verworpen met 6 tegen 4 stemmen, bij 1 onthouding en ...[+++]

La proposition visant à imputer le coût de la campagne par courrier au moyen de laquelle l'ancien ministre de l'Économie, actuellement ministre de la Communauté française, Rudy Demotte, et le ministre des Affaires sociales et des Pensions, Frank Vandenbroucke, ont fait savoir à des personnes très âgées aux revenus modestes qu'elles pouvaient obtenir gratuitement, auprès de leur pharmacien, une calculette de conversion à l'euro, soit un montant de 4 116 635 francs, est rejetée par le groupe linguistique néerlandais par 6 voix contre 4 et 1 abstention et par le groupe linguistique français par 4 voix et 2 abstentions.


De lidstaten moeten de Commissie en de EBA steeds laten weten welke autoriteit zij hebben aangewezen om te voldoen aan de in deze richtlijn neergelegde vereisten inzake samenwerking met de EBA en aan te wijzen autoriteiten.

Les États membres devraient tenir la Commission et l’ABE informées de l’identité de leur autorité désignée, compte tenu de l’exigence de coopération entre l’ABE et les autorités désignées prévue dans la présente directive.


Aangezien de Raad op 9 juni 2008 nieuwe elementen van de Franse autoriteiten had ontvangen, te weten de inleiding op 9 april 2001 van het gerechtelijk onderzoek tegen 17 vermeende leden van de PMOI en de inverdenkingstelling van 24 personen, hetgeen volgens die autoriteiten hun verzoek tot inschrijving van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigde, diende de Raad, teneinde de doeltreffendheid van de ...[+++]

Étant donné que le Conseil avait reçu, le 9 juin 2008, de la part des autorités françaises, de nouveaux éléments, à savoir l’information judiciaire ouverte le 9 avril 2001 contre 17 membres présumés de la PMOI et la mise en examen de 24 personnes, justifiant, selon ces autorités, leur demande d’inscription de la PMOI dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, le Conseil aurait dû, pour assurer l’efficacité des sanctions, éviter toute interruption du gel des fon ...[+++]


Ter gelegenheid van consultaties op het hoogste ambtelijke niveau, op 17 juni 1998 te Moskou, hebben de Russische autoriteiten laten weten dat ze geen enkel bezwaar hadden om verkennende besprekingen te beginnen in verband met de problematiek van de schadeloosstelling van de Belgische houders van Russische leningen uitgeschreven vóór 1917.

Lors des consultations bilatérales à haut niveau administratif, le 17 juin 1998 à Moscou, les autorités russes ont fait savoir qu'elles n'avaient aucune objection à entamer des pourparlers exploratoires sur la problématique de l'éventuelle indemnisation des porteurs belges d'emprunts russes d'avant 1917.


België zal intussen bij elk contact met de Chinese autoriteiten laten weten dat het veel belang hecht aan respect voor de rechten van de mens en de bescherming van mensenrechtenactivisten.

En attendant, la Belgique profitera de chaque contact avec les autorités chinoises pour leur rappeler l'importance qu'elle accorde au respect des droits de l'homme et à la protection des militants des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse autoriteiten laten weten' ->

Date index: 2024-05-26
w