(B) overwegende dat de Franse autoriteiten, teneinde een verband tussen de gedwongen ontslagen en de wereldwijde financiële en economische crisis te leggen, stellen dat door de wereldwijde financiële en economische crisis het wegvervoer met voertuigen van meer dan 3,5 ton tussen 2007 en 2012 in de EU met 13,7 % en in Frankrijk met 21 % afgenomen is;
(B) considérant que pour établir le lien entre les licenciements et la crise financière et économique mondiale, les autorités françaises font valoir qu'à la suite de la crise financière et économique mondiale, le transport routier de marchandises dans des véhicules de plus de 3,5 tonnes a diminué de 13,7 % dans l'Union et de 21 % en France entre 2007 et 2012;