Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse collega’s zouden » (Néerlandais → Français) :

Zijn Franse collega heeft voorgesteld vergaderingen te houden van het type « G 7 », waarvan de resoluties zouden worden geformaliseerd door de Ecofin-raad.

Son collègue français a proposé des réunions du genre « G 7 », dont les résolutions seraient formalisées par le conseil Ecofin, où siègent les quinze États membres.


Zijn Franse collega heeft voorgesteld vergaderingen te houden van het type « G 7 », waarvan de resoluties zouden worden geformaliseerd door de Ecofin-raad.

Son collègue français a proposé des réunions du genre « G 7 », dont les résolutions seraient formalisées par le conseil Ecofin, où siègent les quinze États membres.


Dat zou een win-winsituatie zijn: de Franse collega’s zouden de servers in Straatsburg kunnen houden en het nieuwe programmeerwerk zou in Tallinn kunnen worden gedaan door bekwame specialisten met lage beheerskosten, waarmee een monopolie vermeden zou worden, het idee van de EU-integratie zou worden omarmd en bovendien de gegevensbescherming gegarandeerd zou zijn.

Il s’agirait d’une situation où tout le monde serait gagnant: les collègues français pourraient conserver les serveurs à Strasbourg tandis que le nouveau travail de programmation pourrait être accompli à Tallinn par des spécialistes compétents à des frais de gestion peu élevés, évitant ainsi un monopole, adoptant l’idée de l’intégration européenne, et fournissant également une garantie de protection des données.


Ze zijn er thans immers van overtuigd dat de EU een doelstelling inzake reductie van koolstofuitstoot moet goedkeuren die echt kan aanzetten tot innovatie en actie in een internationale context. De Franse milieuminister Jean-Louis Borloo, zijn Duitse ambtgenoot Norbert Röttgen en zijn Britse collega Chris Huhne bevelen dan ook een reductie met 30 procent tegen 2020 aan. 1. a) Bent u ook van mening dat de doelstelling inzake reductie van CO2-uitstoot tegen 2020 moet worden verhoogd van 20 naar 30 procent? b) Welke landen ...[+++]

Nous sommes aujourd'hui convaincus de la nécessité, pour l'UE, d'adopter un objectif de réduction des émissions de carbone de nature à véritablement inciter à l'innovation et à l'action dans le contexte international: une réduction de 30 % d'ici à 2020", indiquent les ministres français Jean-Louis Borloo, allemand Norbert Röttgen et britannique Chris Huhne. 1. a) Partagez-vous ce point de vue de passer à 30% de réduction de CO2? b) Quels sont les pays qui seraient en faveur de cette mesure?


Ik heb dus mijn Franse collega verzocht administratieve maatregelen te nemen om te vermijden dat de Belgische bieren door die maatregel op 1 januari 2005 zouden worden getroffen in afwachting dat de openbare gezondheidswet aangepast is krachtens de toegestane wettelijke bepalingen op Europees niveau.

Je demandais donc à mon collègue français de prendre des mesures administratives pour empêcher que les bières belges ne soient touchées au 1 janvier 2005, en attendant d'adapter la loi de santé publique selon les dispositions légales permises au niveau européen.


De Belgische autoriteiten zouden aan hun Franse collega's gevraagd hebben de zaak te onderzoeken.

Les autorités belges auraient demandé à leurs homologues français d'ouvrir une enquête sur cette affaire.


In dit verband zouden de collega's zich eens kunnen afvragen of het nieuwe Franse label `fait maison' geen goed alternatief is.

Dans ce contexte, mes collègues pourraient peut-être s'interroger sur l'opportunité du nouveau label français « fait maison », réservé aux établissements servant des plats à base de produits frais préparés avec amour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse collega’s zouden' ->

Date index: 2024-08-08
w