Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse en nederlandse kiescolleges evenveel zetels " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van 23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot.

Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23 mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population non encore représenté.


« 6º in het vroegere vierde lid van paragraaf 6, dat het derde lid wordt, worden de woorden « van de nummers die, voor alle colleges samen, toegekend zijn voor de verkiezing van de Senaat, overeenkomstig de bepalingen van § 5, vierde en vijfde lid, door de hoofdbureaus van de Franse en Nederlandse kiescolleges voor de verkiezing van deze vergadering » vervangen door de woorden « dat toegekend werd in overeenstemming met het eerste lid van deze paragraaf »;

«dans le paragraphe 6, alinéa 4 ancien, devenant l'alinéa 3, les mots « parmi ceux attribués, tous collèges confondus, pour l'élection du Sénat, conformément aux dispositions du § 5, alinéas 4 et 5, par les bureaux principaux des collèges électoraux français et néerlandais pour l'élection de cette assemblée » sont remplacés par les mots « conféré conformément à l'alinéa 1 du présent paragraphe »;


Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van 23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot.

Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23 mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population non encore représenté.


Naargelang de bevolkingscijfers en met uitzondering van de zetel die voorbehouden is aan het Duitstalig kiescollege zullen de 23 resterende zetels worden verdeeld als volgt : 14 voor het Nederlandse kiescollege (status quo) en 9 voor het Franse kiescollege (-1).

En fonction des chiffres de la population, et outre le siège réservé au collège électoral germanophone, les 23 sièges restants se répartiront à raison de 14 pour le collège électoral néerlandais (statu quo) et de 9 pour le collège électoral français (-1).


Naargelang de bevolkingscijfers en met uitzondering van de zetel die voorbehouden is aan het Duitstalig kiescollege zullen de 23 resterende zetels worden verdeeld als volgt : 14 voor het Nederlandse kiescollege (status quo) en 9 voor het Franse kiescollege (-1).

En fonction des chiffres de la population, et outre le siège réservé au collège électoral germanophone, les 23 sièges restants se répartiront à raison de 14 pour le collège électoral néerlandais (statu quo) et de 9 pour le collège électoral français (-1).


Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van 23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot.

Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23 mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population non encore représenté.


Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van 23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot.

Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23 mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population non encore représenté.


Overeenkomstig artikel 10, § 3, tweede lid, van de voormelde wet van 23 maart 1989 worden aan elk van de Franse en Nederlandse kiescolleges evenveel zetels toegekend als het aantal maal dat de bevolking die eronder ressorteert de nationale deler bevat, waarbij de overblijvende zetel toegekend wordt aan het college met het grootste nog niet vertegenwoordigde bevolkingsoverschot.

Aux termes de l'article 10, § 3, alinéa 2, de la loi précitée du 23 mars 1989, il est attribué à chacun des collèges électoraux français et néerlandais autant de sièges que la population qui en relève contient de fois le diviseur national, le siège restant étant attribué à celui des deux collèges ayant le plus grand excédent de population non encore représenté.


Zoals u wellicht weet heeft het koninklijk besluit van 8 oktober 2002, genomen ingevolge artikel 10, § 4, van de voormelde wet van 23 maart 1989, deze 24 zetels verdeeld tussen de Nederlandse en Franse kiescolleges, ten belope van 10 zetels voor het Franse kiescollege en 14 zetels voor het Nederlandse kiescollege (situatie onveranderd ten opzichte van de situatie tijden ...[+++]

Comme vous le savez vraisemblablement, l'arrêté royal du 8 octobre 2002 pris en exécution de l'article 10, § 4, de la loi précitée du 23 mars 1989, a réparti ces 24 sièges entre les collèges électoraux français et néerlandais, à raison de 10 sièges pour le collège électoral français et de 14 sièges pur le collège électoral néerlandais (situation inchangée par rapport à celle qui prévalait lors des élections du Parlement européen du 13 juin 1999).


Het is inderdaad zo dat als de Duitstalige Gemeenschap een gegarandeerde vertegenwoordiging van één zetel in het Europees Parlement blijft genieten, de 23 overblijvende zetels verdeeld zouden worden ten belope van 9 zetels in plaats van 10 voor het Franse kiescollege (verlies van één zetel) en 14 zetels voor het Nederlandse kiescollege (status quo).

Il est exact que si la Communauté germanophone continue à bénéficier d'une représentation garantie d'un siège au Parlement européen, les 23 sièges restants se répartiraient à raison de 9 sièges au lieu de 10 pour le collège électoral français (perte d'un siège) et de 14 sièges pour le collège électoral néerlandais (statu quo).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse en nederlandse kiescolleges evenveel zetels' ->

Date index: 2023-05-20
w