Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examencommissie van de Franse Gemeenschap
Federatie Wallonië-Brussel
Frankrijk LGO
Franse Gemeenschap
Franse Gemeenschap van België
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Raad van de Franse Gemeenschap
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "franse gemeenschap erin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België

Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)

jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles


Raad van de Franse Gemeenschap

Conseil de la Communauté française




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale






overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De doelstelling van artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 bestond erin de voor een fusie van instellingen binnen een academie ongunstige financieringsvoorwaarden op te heffen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 13).

L'objectif de l'article 107, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004 était de « lever » les « conditions de financement défavorables » à une « fusion d'institutions au sein d'une académie » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2003-2004, n° 498/1, p. 13).


Vandaar dat de meest logische oplossing is dat ministers van Onderwijs van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap erin zouden slagen een aangepaste vorm van inspectie op tafel te leggen en in uitvoering te brengen.

Dès lors, la solution la plus logique serait que les ministres de l'Enseignement de la Communauté flamande et de la Communauté française parviennent à mettre sur la table et à mettre en œuvre une forme adaptée d'inspection.


Vandaar dat de meest logische oplossing is dat ministers van Onderwijs van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap erin zouden slagen een aangepaste vorm van inspectie op tafel te leggen en in uitvoering te brengen.

Dès lors, la solution la plus logique serait que les ministres de l'Enseignement de la Communauté flamande et de la Communauté française parviennent à mettre sur la table et à mettre en œuvre une forme adaptée d'inspection.


- De ambten die toegang geven tot de selectieambten en de bevorderingsambten die de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het bestuurs- en opvoedend hulppersoneel mogen uitoefenen in het onderwijs voor sociale promotie van de Franse Gemeenschap, alsook bepaalde voorwaarden die vereist zijn om erin benoemd te worden".

- Des fonctions donnant accès aux fonctions de sélection et de promotion que peuvent exercer les membres du personnel directeur et enseignant, du personnel directeur et auxiliaire d'éducation dans l'enseignement de promotion sociale de la Communauté française ainsi que de certaines conditions requises pour y être nommés »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat de verplichting die de bestreden bepaling oplegt aan de hogescholen, de hogere kunstscholen en de instellingen voor hoger onderwijs voor sociale promotie, waarvan de private inrichtende machten door de Franse Gemeenschap worden gesubsidieerd, en die erin bestaat studies van het korte type gezamenlijk in te richten waarvoor die instellingen voor hoger onderwijs ertoe gemachtigd zijn die in te richten, een maatregel is die niet alleen evenredig is met het doel om de concurrentie in het algemeen b ...[+++]

Il ressort de ce qui précède que l'obligation qui est faite par la disposition attaquée à des Hautes Ecoles, à des Ecoles supérieures des Arts et à des établissements d'enseignement supérieur de promotion sociale, dont les pouvoirs organisateurs privés sont subventionnés par la Communauté française, de coorganiser des études de type court que ces établissements d'enseignement supérieur sont habilités à organiser est une mesure proportionnée non seulement à l'objectif de limitation de la concurrence dans l'intérêt général mais aussi à la nécessité de tenir compte des moyens financiers disponibles de la Communauté française.


Een van de doelstellingen van het decreet van 7 november 2013 bestaat erin « in het voordeel van alle spelers [...] de concurrentie te blijven verminderen onder de instellingen voor hoger onderwijs die dezelfde doelstellingen van algemeen belang beogen [...] en de overgang van een competitief model naar een samenwerkend model na te streven » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2012-2013, nr. 537/1, pp. 6-7).

L'un des objectifs du décret du 7 novembre 2013 est, « au bénéfice de tous les acteurs, [...] de continuer à réduire les concurrences entre établissements d'enseignement supérieur qui poursuivent les mêmes objectifs d'intérêt général [...] et de poursuivre la transition d'un modèle compétitif vers un modèle collaboratif » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2012-2013, n° 537/1, pp. 6-7).


Die bepaling voorziet erin dat de lijsten enkel mogen deelnemen aan de zeteIverdeling voor de senatoren die worden aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Parlement van het Waals Gewest en de Franse taalgroep van het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, indien zij minstens één zetel hebben behaald respectievelijk in het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Waals Parlement en de Franse taalgroep ...[+++]

Cette disposition prévoit que les listes ne sont admises à la répartition des sièges des sénateurs désignés par le Parlement de la Communauté française, le Parlement de la Région wallonne et le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, que si elles ont obtenu au moins un siège respectivement au Parlement de la Communauté française, au Parlement wallon et dans le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Omwille van deze redenen vraagt de Senaat de regering stappen te ondernemen opdat het samenwerkingsakkoord houdende de oprichting van het Raadgevend Bio-ethisch comité met de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, derwijze kan worden aangepast dat de Evaluatiecommissie zwangerschapsafbreking erin kan worden ondergebracht.

Pour ces motifs, le Sénat demande au gouvernement d'entreprendre des démarches afin que l'accord de coopération portant création du Comité consultatif de bioéthique, conclu avec la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone et la Commission communautaire commune, puisse être adapté de manière à permettre l'intégration de la Commission d'évaluation de la loi relative à l'interruption de grossesse au sein dudit Comité.


Deze nieuwe bepaling voorziet erin dat, onverminderd de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap, het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest de volgende bevoegdheden uitoefent inzake de culturele aangelegenheden bedoeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 1º, en voor wat deze aangelegenheden betreft, 3º, van de Grondwet :

Cette nouvelle disposition prévoit que, sans préjudice des compétences de la Communauté française et de la Communauté flamande, la Région de Bruxelles-Capitale exerce les compétences suivantes dans les matières culturelles visées à l'article 127, § 1, alinéa 1, 1º, et, pour ce qui concerne ces matières, 3º, de la Constitution:


6.2. Zoals uiteengezet in het verslag aan de Koning, voorziet het koninklijk besluit van 26 september 1994 (2) tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, met betrekking tot de personeelsleden van de Franse Gemeenschap erin dat SELOR en de Franse Gemeenschap, inzonderheid de verzoekende Algemene Directie ervan, naargelang het geval in verschillende mate, in onderling overleg moeten optreden.

6.2. Comme l'expose le rapport au Roi, l'arrêté royal du 26 septembre 1994 (2) relatif aux principes généraux du statut administratif et pécuniaire applicables aux agents de l'Etat, des communautés et des régions impose, en ce qui concerne le personnel de la Communauté française, l'intervention concertée - dans une mesure variable selon les cas - du SELOR et de la Communauté française, plus précisément de sa direction générale demanderesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap erin' ->

Date index: 2025-04-15
w