Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examencommissie van de Franse Gemeenschap
Federatie Wallonië-Brussel
Frankrijk LGO
Franse Gemeenschap
Franse Gemeenschap van België
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Raad van de Franse Gemeenschap
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "franse gemeenschap ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België

Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)

jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles


Raad van de Franse Gemeenschap

Conseil de la Communauté française




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale






overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 september 2016 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 september 2008 tot aanstelling van de leden van de Centrale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en gespecialiseerd officieel gesubsidieerd voorschools en lager onderwijs, wordt ingetrokken.

Art. 2. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 septembre 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 septembre 2008 portant désignation des membres de la Commission centrale de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire officiel subventionné, ordinaire et spécialisé est retiré.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die ins ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspecteurs doivent en effet conserver la reconnaissance du chef du culte lequel atteste ainsi qu'ils ont les ca ...[+++]


Overwegende dat de personen die zich kandidaat hebben gesteld in het kader van een overdrachtsprocedure geraadpleegd werden, in de orde vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 mei 2015, om voor de overdracht te worden voorgesteld in plaats van de personen die hun kandidaatstelling hebben ingetrokken;

Considérant que les personnes ayant posés une candidature dans le cadre de la procédure de transfert ont été consultées, dans l'ordre de préséance établit conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 mai 2015 susvisé au présent préambule, pour être proposées au transfert en lieu et place des personnes qui se sont désistées ;


10 FEBRUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij : a) wordt ingetrokken het koninklijk besluit van 22 juni 2010 tot algemeen verbindend verklaring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009, gesloten in het Paritair Subcomit voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling van de voorwaarden inzake arbeid, loon en loonindexering voo ...[+++]

10 FEVRIER 2011. - Arrêté royal : a) rapportant l'arrêté royal du 22 juin 2010 rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, fixant les conditions de travail, de rémunération et d'indexation de la rémunération pour le personnel des services d'aide aux familles et aux personnes âgées subsidiés par les Commissions communautaires française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale; b) rendant obligatoire la convention col ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot vaststelling van het volume van de administratieve werkgelegenheid binnen het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (Etnic) en het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot opheffing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 ...[+++]

Article 1. L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 fixant le volume de l'emploi administratif au sein de l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française et l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 abrogeant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre 2002 tel que modifié portant fixation du cadre d'extinction de l'Entreprise des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française sont retirés.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari 2009, wordt het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 februari 2008 houdende aanstelling van een algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de Rechten van het Kind, ingetrokken en wordt de heer Devos, na een nieuwe vergelijking van de titels en verdiensten van de kandidaten waarvan de naam opgenomen wordt op de voorkeurslijst opgemaa ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 février 2009, l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 février 2008 portant désignation du Délégué général de la Communauté française aux Droits de l'Enfant est retiré, et M. Devos est désigné, après une nouvelle comparaison des titres et mérites des candidats dont le nom figure sur la liste préférencielle établie par le Parlement de la Communauté française, en qualité de Délégué général de la Communauté française aux Droits de l'Enfant pour une période de 6 ans.


2° Het besluit van 1 februari 1995 van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende de benoeming van de leden van de Raad voor de Centra voor Private Archieven van de Franse Gemeenschap van België gewijzigd door het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 1997 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 februari 1995 houdende de benoeming van de leden van de Raad voor de Centra voor Private Archieven van de Franse Gemeenschap van België, worden ...[+++]

2° L'arrêté du 1 février 1995 du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Conseil des Centres d'Archives privées en Communauté française de Belgique modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 1997 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 février 1995 portant nomination des membres du Conseil des Centres d'archives privées en Communauté française de Belgique sont abrogés.


Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, worden de vermeldingen vervat in het bovenvermelde koninklijk besluit van 16 maart 2000, betreffende de heer DELPLACE, Philippe, eerstaanwezend attaché bij het Ministerie van de Franse Gemeenschap, ingetrokken.

Par arrêté royal du 31 mai 2001, les mentions figurant dans l'arrêté royal du 16 mars 2000 susvisé, concernant M. DELPLACE, Philippe, attaché principal au Ministère de la Communauté française, sont rapportées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap ingetrokken' ->

Date index: 2023-12-14
w