Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse gemeenschap is elk inrichtingshoofd ertoe » (Néerlandais → Français) :

Art. 43. In afwijking van artikel 21, § 3, van het decreet van 20 december 2011, worden aan de rekenplichtige van de geschillenzaken of aan de rekenplichtige der noodlijdende fondsen, volgens de in 2012 geldende nadere regels, de bedragen betaald die niet in handen van de schuldeiser kunnen worden betaald wegens een beslag onder derden, een verzet, een overdracht of een opdracht ten laste van de schuldvorderingen van de Franse Gemeenschap of elke andere juridische of administratieve hindernis waarvan behoorlijk kennis wordt gegeven of die kan worden tegengeworpen.

Art. 43. Par dérogation à l'article 21, § 3, du décret du 20 décembre 2011, sont versées au comptable du contentieux ou au comptable des fonds en souffrance, selon les modalités en vigueur en 2012, les sommes ne pouvant être payées entre les mains du créancier en raison d'une saisie-arrêt, une opposition, une cession ou une délégation à charge des créances de la Communauté française, ou tout autre obstacle juridique ou administratif dûment notifié ou rendu opposable.


HOOFDSTUK V. - Vermelding van de Franse Gemeenschap op elk document van de promotie van de ondersteunde/gesteunde audiovisuele werken.

CHAPITRE V. - Mention de la Communauté française sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues.


2° de vermeldingen van de Franse Gemeenschap op elk document voor de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken;

2° les mentions de la Communauté française sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues;


De Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, elk voor zich, de bestemming van hun ontvangsten bij decreet ».

Les Parlements de la Communauté française et de la Communauté flamande règlent par décret, chacun en ce qui le concerne, l'affectation de leurs recettes ».


De instellingen voor hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap passen, elk afzonderlijk, de inhoud van het diplomasupplement bedoeld in de artikelen 2 en 4 van dit besluit aan, rekening houdend met de kenmerken van de studies die tot dat diploma leiden.

Les établissements d'enseignement supérieur de la Communauté française adaptent le contenu du supplément au diplôme visé aux articles 2 et 4 du présent article, pour ce qui les concerne, en considération des spécificités des études menant à ce diplôme.


De Parlementen van de Vlaamse en de Franse Gemeenschap regelen, elk voor zich, bij decreet, de persoonsgebonden aangelegenheden, alsook, voor deze aangelegenheden, de samenwerking tussen de gemeenschappen en de internationale samenwerking, met inbegrip van het sluiten van verdragen.

Les Parlements de la Communauté française et de la Communauté flamande règlent par décret, chacun en ce qui le concerne, les matières personnalisables, de même qu'en ces matières, la coopération entre les communautés et la coopération internationale, y compris la conclusion de traités.


Art. 5. De Coördinatieraad kan een beroep doen op elke externe deskundige en kan werkgroepen opstellen door een beroep te doen op leden van het bestuur, leden van het personeel van de inrichtingen voor het onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Franse Gemeenschap of elke deskundige die hij relevant zal vinden.

Art. 5. Le Conseil de coordination peut faire appel à tout expert extérieur et peut constituer des groupes de travail en faisant appel à des membres de l'administration, à des membres des personnels des établissements de l'enseignement de promotion sociale organisé par la Communauté française ou à tout expert qu'il jugera pertinent.


Art. 41. De artikelen 19 en 182 van het decreet van 12 mei 2004 tot bepaling van het statuut van de leden van het administratief personeel, het meester-, vak- en dienstpersoneel van de onderwijsinrichtingen ingericht door de Franse Gemeenschap, worden elk vervangen als volgt : « Er worden tien affectatiezones opgericht, bepaald als volgt : 1. De zone Brussel, samengesteld uit 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : Anderlecht, Brussel, Elsene, Etterbeek, Evere, Ganshoren, Jette, Koekelberg, Oudergem, Schaarbeek, Sint-Agatha-Berchem, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Joost-ten-Node, Sint-Lambrechts-Woluwe, Sint-Pieters ...[+++]

Art. 41. Les articles 19 et 182 du décret du 12 mai 2004 fixant le statut des membres du personnel administratif, du personnel de maîtrise, gens de métier et de service des établissements d'enseignement organisé par la Communauté française sont chacun remplacés par la disposition qui suit : « Il est constitué dix zones d'affectation définies comme suit : 1. La zone de Bruxelles composée des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale : Anderlecht, Auderghem, Berchem-Sainte-Agathe, Bruxelles, Etterbeek, Evere, Forest, Ganshoren, Ixelles, Jette, Koekelberg, Molenbeek-Saint-Jean, Saint-Gilles, Saint-Josse-ten-Noode, Schaerbeek, Uccle, W ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et su ...[+++]


Dit onthaalstelsel bevat minstens: 1° een onderhoud met het inrichtingshoofd; 2° een bezoek van de lokalen; 3° de mededeling van de arbeidsuren; 4° de terbeschikkingstelling en de toelichting van het inrichtingsproject, het pedagogisch en opvoedend project, het arbeidsreglement, de referentiesystemen en programma's die gelden, waarvoor het personeelslid aangesteld werd; 5° een kennismaking met het opvoedend team; 6° voor het personeelslid dat tijdelijk aangewezen of verworven wordt voor meer dan één week voor de eerste keer in de ...[+++]

Ce dispositif d'accueil comprend au minimum: 1° un entretien avec le chef d'établissement ; 2° une visite des locaux ; 3° la communication des horaires de travail ; 4° la mise à disposition et l'explication du projet d'établissement, du projet pédagogique et éducatif, du règlement de travail, des référentiels et programmes de cours en vigueur, pour lesquels le membre du personnel est désigné ; 5° une présentation à l'équipe éducative ; 6° pour le membre du personnel désigné ou engagé à titre temporaire pour plus d'une semaine pour la première fois dans l'établissement, la désignation par le chef d'établissement dans l'enseignement organisé par la Communauté française ou par le ...[+++]




D'autres ont cherché : franse     franse gemeenschap     gemeenschap of elke     door de franse     doen op elke     inrichtingen     beroep     dient het inrichtingshoofd     dan één week     inrichtingshoofd     eerste     franse gemeenschap is elk inrichtingshoofd ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap is elk inrichtingshoofd ertoe' ->

Date index: 2022-06-14
w