Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examencommissie van de Franse Gemeenschap
Federatie Wallonië-Brussel
Frankrijk LGO
Franse Gemeenschap
Franse Gemeenschap van België
LGO Frankrijk
Ministerie van de Franse Gemeenschap
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Raad van de Franse Gemeenschap
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Vertaling van "franse gemeenschap tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap | Franse Gemeenschap van België

Communauté française | Communauté française de Belgique | Fédération Wallonie-Bruxelles


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

conseil de l'éducation et de la formation


Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)

jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles


Raad van de Franse Gemeenschap

Conseil de la Communauté française




Ministerie van de Franse Gemeenschap

Ministère de la Communauté française


Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale






overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij vonnis van 21 september 2016 in zake de Franse Gemeenschap tegen de nv « AXA Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 21 septembre 2016 en cause de la Communauté française contre la SA « AXA Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Verviers, a posé les questions préjudicielles suivantes :


Bij vonnis van 10 november 2016 in zake de Franse Gemeenschap tegen de nv « Ethias », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 februari 2017, heeft de Politierechtbank Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par jugement du 10 novembre 2016 en cause de la Communauté française contre la SA « Ethias », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 février 2017, le Tribunal de police du Hainaut, division Mons, a posé la question préjudicielle suivante :


Bij vonnis van 21 september 2016 in zake de Franse Gemeenschap tegen de nv « AXA Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 september 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Verviers, de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 21 septembre 2016 en cause de la Communauté française contre la SA « AXA Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 septembre 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Verviers, a posé les questions préjudicielles suivantes :


b. Bij drie arresten respectievelijk nr. 239.551 van 25 oktober 2017 in zake Emilie Brihaye tegen de « Université de Mons-Hainaut », de Franse Gemeenschap en de Belgische Staat, nr. 239.550 van 25 oktober 2017 in zake Alessia Gardavascio tegen de « Université de Liège », de Franse Gemeenschap en de Belgische Staat en nr. 239.509 van 24 oktober 2017 in zake Clémence Lekeux tegen de « Université de Liège », de Franse Gemeenschap ...[+++]

b. Par trois arrêts respectivement n° 239.551 du 25 octobre 2017 en cause d'Emilie Brihaye contre l'Université de Mons-Hainaut, la Communauté française et l'Etat belge, n° 239.550 du 25 octobre 2017 en cause d'Alessia Gardavascio contre l'Université de Liège, la Communauté française et l'Etat belge et n° 239.509 du 24 octobre 2017 en cause de Clémence Lekeux contre l'Université de Liège, la Communauté française et l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 8 novembre 2017, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 3 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van de Beroepsraad tegen de beslissingen tot weigering van de toekenning van het « Certificat d'Etudes de Base » op het einde van het lager onderwijs

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 3 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil de recours contre les décisions de refus d'octroi du Certificat d'Etudes de Base au terme de l'enseignement primaire


2. officieel protest aan te tekenen bij de Franse Gemeenschap tegen het gebruik van de benaming « Fédération Wallonie-Bruxelles »;

2. de protester officiellement auprès de la Communauté française contre l'utilisation de l'appellation « Fédération Wallonie-Bruxelles »;


De uitgaven die ten laste van het Fonds kunnen komen, worden gedaan met toepassing van het samenwerkingsakkoord van .tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en het Waals Gewest inzake de strijd tegen het tabaksgebruik.

Les dépenses qui peuvent être effectuées à charge du fonds sont les dépenses faites en application de l'accord de coopération du .entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et la Région wallonne en matière de lutte contre le tabagisme.


De minister legt uit dat de uitgaven die ten laste van het fonds kunnen komen, worden gedaan met toepassing van een samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en het Waals Gewest inzake de strijd tegen het tabaksgebruik.

Le ministre explique que les dépenses qui peuvent être effectuées à charge du fonds sont celles faites en application de l'accord de coopération entre l'État fédéral, la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et la Région wallonne en matière de lutte contre le tabagisme.


De uitgaven die ten laste van het fonds kunnen komen, worden gedaan met toepassing van het samenwerkingsakkoord van .tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschapscommissie en het Waals Gewest inzake de strijd tegen het tabaksgebruik.

Les dépenses qui peuvent être effectuées à charge du fonds sont les dépenses faites en application de l'accord de coopération du .entre l'État fédéral, la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Commission communautaire française et la Région wallonne en matière de lutte contre le tabagisme.


Laten we wel wezen, de obstructie van het Waals Parlement en van het Parlement van de Franse Gemeenschap tegen de Vlaamse Wooncode heeft niets te maken met het EVRM, noch met de Grondwet, maar alles met een bepaalde politieke filosofie van de Franstaligen die zich opstellen als een overal te beschermen minderheid.

L'obstruction des parlements de la Région wallonne et de la Communauté française au Code flamand du logement n'a rien à voir avec la CEDH, ni avec la Constitution et s'explique uniquement par la philosophie politique des francophones qui se font passer pour une minorité à protéger partout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap tegen' ->

Date index: 2024-10-21
w