Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse gemeenschap werd meegedeeld » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de vraag van het Parlement van de Franse Gemeenschap werd meegedeeld vóór de indiening van het commissieverslag, bleef zij voorlopig zonder rechtsgevolg.

Comme la demande du Parlement de la Communauté française a été notifiée avant le dépôt du rapport de commission, elle est restée provisoirement sans effet.


Aangezien de vraag van het Parlement van de Franse Gemeenschap werd meegedeeld voor de indiening van het commissieverslag, bleef zij voorlopig zonder rechtsgevolg.

Comme la demande du Parlement de la Communauté française a été notifiée avant le dépôt du rapport de commission, elle est restée provisoirement sans effet.


Aangezien de vraag van het Parlement van de Franse Gemeenschap werd meegedeeld vóór de indiening van het commissieverslag, bleef zij voorlopig zonder rechtsgevolg.

Comme la demande du Parlement de la Communauté française a été notifiée avant le dépôt du rapport de commission, elle est restée provisoirement sans effet.


De spoedafdeling van het ziekenhuis in Eupen wordt geconfronteerd met een enorm probleem: onlangs ontvingen de Duitse artsen die op de spoeddienst van het ziekenhuis in Eupen werken, een brief van het departement hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek van de Franse Gemeenschap waarin meegedeeld werd dat ze niet als arts actief mogen zijn zolang de erkenningsprocedure niet is afgerond.

Les services d'urgence de l'hôpital d'Eupen sont confrontés à un énorme problème: dernièrement, les médecins allemands faisant parties des services d'urgence de l'hôpital d'Eupen ont reçu un courrier du ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique leurs indiquant qu'ils ne sont plus autorisés à opérer tant que le processus de reconnaissance n'est pas accompli.


In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van ...[+++]

Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de financement étaient toujour ...[+++]


Het ontwerp van decreet van de regering van de Franse Gemeenschap werd aangenomen op 28 januari 2015.

Celui du gouvernement de la Communauté française a été adopté le 28 janvier 2015.


De doelstelling die voor de Franse Gemeenschap werd weerhouden was een tekort van 170 miljoen euro.

L’objectif retenu pour la Communauté française était un déficit de 170 millions d’euros.


2. Welke verklaring geeft de BBI voor: a) de discrepantie tussen het aantal Belgische belastingplichtigen dat door de journalisten van het ICIJ (International Consortium of Investigative Journalists) werd geïdentificeerd en het aantal Belgische belastingplichtigen dat in 2010 door de Franse autoriteiten werd meegedeeld; b) het aantal Belgische belastingplichtigen over wie er gegevens werden verstrekt maar die niet door de fiscus werden gecontroleerd?

2. Quels sont les explications de l'ISI en ce qui concerne: a) la différence entre le nombre de contribuables belges identifiés par les journalistes du consortium ICCJ et le nombre de contribuables belges tels que transmis par les autorités françaises en 2010; b) le nombre de contribuables belges pour lesquels des données ont été transmises et qui n'ont fait l'objet d'aucun contrôle fiscal (plus de 2.000 si on fait la différence entre 3.000 et le nombre de dossiers mis en contrôle à l'ISI ou à l'AFER)?


In de Franse Gemeenschap werd op 14 juni 2001 het decreet aangenomen « betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd ».

En Communauté française, le décret visant l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française a été adopté le 14 juin 2001.


In de Franse Gemeenschap werd op 14 juni 2001 het decreet aangenomen « betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is ingericht of gesubsidieerd ».

En Communauté française, le décret visant l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française a été adopté le 14 juin 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse gemeenschap werd meegedeeld' ->

Date index: 2021-07-09
w