Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse ngo action internationale contre » (Néerlandais → Français) :

Hun laboratorium ondersteunt het Ebola Treatment Center (ETC), dat door de Franse ngo ALIMA (Alliance for International Medical Action) wordt beheerd.

Leur laboratoire soutient l'Ebola Treatment Center (ETC) qui est géré par l'ONG française ALIMA (Alliance for International Medical Action).


Op 21 maart 2008 werd Hubert Tshiswaka, directeur van de NGO Action contre l’impunité pour les droits humains (ACIDH) te Lubumbashi gearresteerd door de Congolese inlichtingendiensten.

Le 21 mars 2008, Hubert Tshiswaka, directeur de l’ONG Action contre l’impunité pour les droits humains (ACIDH) a été arrêté à Lubumbashi par les services de renseignements congolais.


– gezien het verslag van de Franse liefdadigheidsorganisatie „Action Contre la Faim” over de terechtstelling in 2006 van 17 van haar plaatselijke personeelsleden in de noordelijke stad Muttur,

– vu le rapport de l'association caritative française Action Contre la Faim sur l'exécution en 2006 de dix-sept de ses employés locaux dans la ville de Muttur, dans le nord du pays,


De Franse Raad van State erkent de rechtstreekse toepasbaarheid van dit verdrag in het interne recht (C. E. , 18 november 1992, affaire Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme et autres , A. J. D. A. , 1993, blz. 213).

Le Conseil d'État français reconnaît l'applicabilité directe de cette convention dans l'ordre interne (C. E. , 18 novembre 1992, affaire Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme et autres , A. J. D. A. , 1993, p. 213).


De Franse Raad van State erkent de rechtstreekse toepasbaarheid van dit verdrag in het interne recht (C.E., 18 november 1992, affaire Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme et autres , A.J.D.A., 1993, blz. 213).

Le Conseil d'État français reconnaît l'applicabilité directe de cette convention dans l'ordre interne (C.E., 18 novembre 1992, affaire Ligue internationale contre le racisme et l'antisémitisme et autres , A.J.D.A., 1993, p. 213).


3. betreurt ten diepste de moord op de 17 Srilankanen die voor de Franse NGO Action Against Hunger in Muttur werkten; erkent dat de regering een diepgaand onderzoek naar dit incident is gestart en dat hieraan wordt deelgenomen door een door de Australische regering detacheerde forensisch deskundige; herhaalt zijn eis om een effectief en onpartijdig onderzoek naar alle vermeende gruweldaden en ernstige mensenrechtenschendingen, onder toepassing van de volle kracht van de wet tegen allen die medeplichtig aan dergelijke activiteiten zijn geweest;

3. déplore vivement le meurtre des 17 Sri-lankais travaillant pour l'ONG française Action contre la faim à Muttur; prend acte du lancement, par le gouvernement, d'une enquête en bonne et due forme sur cet incident et de la participation d'un expert légiste, dépêché par le gouvernement australien; réitère sa demande d'une enquête efficace et impartiale sur l'ensemble des allégations d'actes de barbarie et de violations des droits de l'homme, et demande que la loi s'applique, dans toute sa rigueur, aux personnes c ...[+++]


3. betreurt ten diepste de moord op de 17 Srilankanen die voor de Franse NGO Action Against Hunger in Muttur werkten; erkent dat de regering een diepgaand onderzoek naar dit incident is gestart en dat hieraan wordt deelgenomen door een door de Australische regering detacheerde forensisch deskundige; herhaalt zijn eis om een effectief en onpartijdig onderzoek naar alle vermeende gruweldaden en ernstige mensenrechtenschendingen, onder toepassing van de volle kracht van de wet tegen allen die bij dergelijke activiteiten betrokken zijn geweest;

3. déplore vivement le meurtre des 17 Sri Lankais travaillant pour l'ONG française Action contre la faim à Muttur; prend acte du lancement, par le gouvernement, d'une enquête en bonne et due forme sur cet incident et de la participation d'un expert légiste, dépêché par le gouvernement australien; réitère sa demande d'une enquête efficace et impartiale sur l'ensemble des allégations d'actes de barbarie et de violations des droits de l'homme, et demande que la loi s'applique, dans toute sa rigueur, aux personnes c ...[+++]


3. betreurt ten diepste de moord op de 17 Srilankanen die voor de Franse NGO Action Against Hunger in Muttur werkten; erkent dat de regering een diepgaand onderzoek naar dit incident is gestart en dat hieraan wordt deelgenomen door een door de Australische regering detacheerde forensisch deskundige; herhaalt zijn eis om een effectief en onpartijdig onderzoek naar alle vermeende gruweldaden en ernstige mensenrechtenschendingen, onder toepassing van de volle kracht van de wet tegen allen die medeplichtig aan dergelijke activiteiten zijn geweest;

3. déplore vivement le meurtre des 17 Sri-lankais travaillant pour l'ONG française Action contre la faim à Muttur; prend acte du lancement, par le gouvernement, d'une enquête en bonne et due forme sur cet incident et de la participation d'un expert légiste, dépêché par le gouvernement australien; réitère sa demande d'une enquête efficace et impartiale sur l'ensemble des allégations d'actes de barbarie et de violations des droits de l'homme, et demande que la loi s'applique, dans toute sa rigueur, aux personnes c ...[+++]


De Commissie is in het bijzonder geschokt door de afschuwelijke moord op zeventien hulpverleners van de NGO “Action contre la faim” en heeft de autoriteiten in Sri Lanka dringend opgeroepen deze moorden onmiddellijk en diepgaand te onderzoeken en de verzekering te geven dat zij al het mogelijke zullen doen om een veilige humanitaire ruimte in het land te garanderen.

La Commission est particulièrement choquée par la mort de 17 travailleurs humanitaires de l’ONG «Action Contre la Faim» et a invité les autorités sri-lankaises à enquêter immédiatement et en profondeur sur ces assassinats et à fournir l’assurance qu’elles feront tout leur possible pour garantir un espace humanitaire sûr dans le pays.


Dit project met een looptijd van zes maanden wordt voor een bedrag van 112.000 ecu uitgevoerd door de Franse NGO Action Internationale Contre la Faim (AICF) (Internationale Actie tegen de Honger), een partner van ECHO.

Le projet, d'une durée de six mois, sera mis en oeuvre à concurrence de 112.000 ECU par l'ONG française Action Internationale Contre la Faim (AICF), partenaire d'ECHO.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse ngo action internationale contre' ->

Date index: 2023-09-08
w