Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse regering gesteld zullen » (Néerlandais → Français) :

Mijn deskundigen zijn nu bezig met de analyse ervan en zij hebben mij verteld dat er ongetwijfeld nog aanvullende vragen aan de Franse regering gesteld zullen gaan worden. Zij verwachten dat de analyse en het bestuderen van de antwoorden van de Franse regering over vier weken afgerond zullen zijn.

Mes experts les analysent et m’ont dit qu’ils auraient probablement plusieurs questions supplémentaires à poser au gouvernement français; et ils pensent qu’ils auront fini cette analyse avec les questions du gouvernement d’ici quatre semaines.


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de lijst van de ambten die door schaarste werden getroffen of zullen worden getroffen voor de schooljaren 2015-2016 en 2016-2017 De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair on ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française arrêtant la liste des fonctions touchées par la pénurie pour les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017 Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, article 39 8° Vu la proposition faite par la Commission interréseaux des titres de capacité en sa séance du 7 juillet 2016,


14 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende machtiging voor de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd basisonderwijs van type 5 te 6200 Châtelet De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 24, § 2, 8° ; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 185, § 1, en 196; Gelet op de aanvraag van ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française autorisant la création d'une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 à 6200 Châtelet Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, notamment l'article 24, § 2, 8° ; Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, notamment les articles 185, § 1, et 196 ; Considérant la demande de l'Ecole clinique provinciale, école d'enseignement fondamental spécialisé, d'organiser une implantation d'enseignement fondamental spécialisé de type 5 au sei ...[+++]


18 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 juni 1994 tot vaststelling van de algemene voorwaarden krachtens welke de inrichtende machten van onderwijs voor sociale promotie overeenkomsten mogen sluiten met andere onderwijsinrichtingen, instellingen, bedrijven, personen of verenigingen en de door bedoelde overeenkomsten te hunner beschikking gestelde specifiek ...[+++]

18 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 1994 fixant les conditions générales selon lesquelles les pouvoirs organisateurs d'enseignement de promotion sociale peuvent conclure des conventions avec d'autres établissements d'enseignement, des organismes, des institutions, des entreprises, des personnes ou des associations et utiliser les moyens spécifiques mis à leur disposition par lesdites conventions Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion soc ...[+++]


10 MAART 2016. - Decreet betreffende de terbeschikkingstelling aan de Regering van de Franse Gemeenschap van de personeelsleden afkomstig uit het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten bij het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, naar de Franse Gemeenschap in het kader van de Zesde Staatshervorming Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. De personeelsleden afkomstig uit het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten bij het Federaal Agents ...[+++]

10 MARS 2016. - Décret relatif à la mise à la disposition du Gouvernement de la Communauté française du personnel issu du Fonds d'Equipements et de Services collectifs à l'Agence fédérale pour les allocations familiales transféré à la Communauté française dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. Les membres du personnel issus du Fonds d'Equipements et de Services Collectifs à l'Agence fédérale pour les allocations familiales et transférés à la Communauté française en exécution de l'article 26septies de la loi du 13 mars 199 ...[+++]


Naar aanleiding van een vraag die parlementslid Hamza Fassi-Fihri in een commissie van de Franse Gemeenschap aan minister Madrane gesteld had, heeft de minister verklaard dat wanneer de talrijke maatregelen uit uw Justitieplan ten uitvoer zullen worden gelegd, ze een impact zullen hebben op de werklast van de justitiehuizen, die zonder extra budgettaire middelen daar op de korte termijn niet opgewassen tegen zullen zi ...[+++]

Suite à une question du député Hamza FASSI-FIHRI au ministre MADRANE, en commission de la Fédération Wallonie-Bruxelles, le ministre a déclaré que lorsque les très nombreuses mesures de votre plan justice seront mises en oeuvre, elles auront un impact sur la charge de travail des Maisons de Justice et celles-ci ne pourront y faire face à court terme sans moyens budgétaires supplémentaires.


Daarom heeft de Franse regering verzocht om steun uit het EU-Solidariteitsfonds, dat in 2002 is opgericht, en ik hoop dat deze steun snel en op zinvolle wijze beschikbaar zal worden gesteld.

C’est pourquoi le gouvernement français a sollicité l’aide du Fonds de solidarité de l’Union créé en 2002 qui, je l’espère, sera vite accordée et de manière significative.


Wellicht dat wij ooit met de Franse regering tot overeenstemming kunnen komen om al onze plenaire zittingen in Brussel te houden, maar zolang de bestaande Verdragen op dit punt niet worden gewijzigd, moet dit niet ter discussie worden gesteld.

Un jour peut-être, nous nous mettrons d’accord avec le gouvernement français pour que toutes nos plénières se déroulent à Bruxelles, mais aussi longtemps que le Traité ne sera pas modifié, la situation actuelle ne peut être remise en cause.


3. merkt op dat de Franse regering een eerste stap heeft gezet door structurele hervormingen (hervorming van de pensioenregelingen, hervorming van de sociale zekerheid) ten uitvoer te leggen die op lange termijn zeker tot zeer positieve gevolgen voor de overheidsfinanciën zullen leiden, maar die op korte termijn het begrotingstekort niet doen afnemen;

3. constate que le gouvernement français a engagé la première étape de la mise en œuvre de réformes structurelles (réforme des retraites, mise en œuvre d'une réforme de la sécurité sociale) qui devraient avoir des conséquences très positives sur les finances publiques à long terme mais qui ne conduisent pas à une réduction du déficit budgétaire dans un futur immédiat;


Voor één keer heeft de Franse regering de redelijkheid en de voorzichtigheid gesteld boven de ideologie van de interne markt.

Le gouvernement français, une fois n’est pas coutume, a fait prévaloir la raison et la prudence sur l’idéologie du marché unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse regering gesteld zullen' ->

Date index: 2020-12-22
w