Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frankrijk
Frankrijk LGO
Franse Republiek
LGO Frankrijk
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Toetredingsverdrag met Kroatië
VSCB

Traduction de «franse republiek ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Rep ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne ...[+++]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Repub ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothe ...[+++]

Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire




Frankrijk [ Franse Republiek ]

France [ République française ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 22 februari 2011 heeft de Commissie een brief van de autoriteiten van de Franse Republiek ontvangen waarin deze bevestigen dat de op hun grondgebied gevestigde ondernemingen, die zijn opgenomen in de lijst in bijlage II bij de onderhavige verordening, aan de in artikel 13, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 510/2006 vastgestelde voorwaarden voldoen.

Par lettre reçue le 22 février 2011, les autorités de la République française ont confirmé auprès de la Commission que les entreprises établies sur leur territoire, dont la liste figure à l'Annexe II du présent règlement, remplissaient les conditions prévues à l’article 13, paragraphe 3, second alinéa du règlement (CE) no 510/2006.


De Commissie heeft deze vervolgens doorgeleid naar de Franse Republiek om haar de mogelijkheid te geven daarbij opmerkingen te maken; zij heeft de opmerkingen van de Franse Republiek ontvangen bij schrijven van 13 februari 2009.

La Commission les a ensuite transmises à la République française en lui donnant la possibilité de les commenter, et a reçu les commentaires de la République française par lettre du 13 février 2009.


Op 10 januari 2013 heeft de heer Luc DEFIEUW de nodige machtiging ontvangen om het ambt van Ereconsul van de Franse Republiek te Antwerpen uit te oefenen, met als consulair ressort de provincie Antwerpen.

Le 10 janvier 2013, M. Luc DEFIEUW a reçu l'autorisation nécessaire pour exercer les fonctions de Consul honoraire de la République française à Anvers avec comme circonscription consulaire la province d'Anvers.


Anderzijds staat vast dat de Raad op 9 juni 2008 van de Franse Republiek nieuwe elementen heeft ontvangen met betrekking tot gerechtelijke procedures die in Frankrijk tegen vermeende leden van de PMOI waren ingeleid. Volgens deze lidstaat rechtvaardigden die gerechtelijke procedures dat die organisatie werd gehandhaafd op de lijst van artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001.

D’autre part, il est constant que le Conseil a reçu le 9 juin 2008 de la part de la République française de nouveaux éléments relatifs à des procédures judiciaires engagées en France contre des membres présumés de la PMOI dont cet État membre considérait qu’ils étaient susceptibles de pouvoir fonder le maintien de cette organisation dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraf dient, mede gelet op de twijfel van de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure, te worden opgemerkt dat de Franse Republiek een toereikend bedrag van France Télécom heeft ontvangen, dat overeenstemt met de terugvordering van de steun die de Commissie had geëist in haar beschikking over de toepassing van de bedrijfsbelasting op France Télécom (59).

À titre préliminaire et eu égard aux doutes soulevés par la Commission dans sa décision d’ouverture de la procédure, il convient de noter que la République française a prélevé sur France Télécom un montant satisfaisant, correspondant à la récupération des aides exigée par la Commission dans sa décision concernant l’application de la taxe professionnelle à France Télécom (59).


Tijdens de vergadering van het Comité voor de voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme van 17 december 2009 werden de lidstaten ervan in kennis gesteld dat de Commissie meende alle benodigde gegevens voor de beoordeling van het verzoek van de Franse Republiek te hebben ontvangen.

Lors de la réunion du comité sur la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme du 17 décembre 2009, les États membres ont été informés que la Commission estimait disposer des informations nécessaires pour examiner la demande de la République française.


Van de 52 ontvangen standpunten zijn er tien uit Oostenrijk, twee van het Tsjechische Hogerhuis, een van het Spaanse parlement, een van het Franse parlement, achttien zijn van het Hogerhuis van de republiek Italië, drie van het Italiaanse Huis van Afgevaardigden, twee van het Hogerhuis van Polen, en vijftien van de volksvertegenwoordiging van de republiek Portugal.

Sur les 52 avis reçus, dix sont autrichiens, deux émanent du sénat tchèque, un du congrès espagnol, un du sénat français, 18 du sénat de la République italienne, trois de la chambre des représentants italienne, deux du sénat polonais et 15 de l’assemblée de la République portugaise.


De voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft zopas een brief ontvangen van de minister van Buitenlandse zaken van de Franse republiek, Hervé de Charette, waarin wordt bevestigd dat de Franse autoriteiten klaar zijn om onmiddellijk in Frans Polynesië deskundigen van de Commissie te ontvangen voor een controlebezoek inzake de atoomproeven.

Le Président de la Commission européenne, M. Jacques Santer, vient de recevoir une lettre du ministre des affaires étrangères de la République française, M. Hervé de Charette, confirmant que les autorités françaises sont prêtes à accueillir immédiatement en Polynésie française des experts de la Commission pour une mission de vérification concernant les tests nucléaires.


1. Klopt het dat de diplomatieke diensten van de Italiaanse en Franse republiek van ons departement Buitenlandse Zaken excuses hebben ontvangen voor de wilde aanhouding van enkele van hun parlementsleden tijdens de machtsontplooiing van de Belgische politiediensten op het Schumannplein op 11 september 2007?

1. Est-il exact que notre département des Affaires étrangères s'est excusé auporès des services diplomatiques des républiques italienne et française à la suite de l'arrestation sauvage de quelques-uns de leurs parlementaires au cours du déploiement des forces de l'ordre belges du 11 septembre 2007, place Schumann?


1. Klopt het dat de diplomatieke diensten van de Italiaanse en Franse republiek van ons departement Buitenlandse Zaken excuses hebben ontvangen voor de wilde aanhouding van enkele van hun parlementsleden tijdens de machtsontplooiing van de Belgische politiediensten op het Schumannplein op 11 september 2007?

1. Est-il exact que notre département des Affaires étrangères s'est excusé auporès des services diplomatiques des républiques italienne et française à la suite de l'arrestation sauvage de quelques-uns de leurs parlementaires au cours du déploiement des forces de l'ordre belges du 11 septembre 2007, place Schumann?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse republiek ontvangen' ->

Date index: 2022-10-27
w