Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse staat bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De terugbetaling van de kosten voor de opslag van deze gegevens aan de internetproviders zou de Franse Staat bijvoorbeeld meer dan 200 miljoen euro kosten (5) .

Il semble (5) que cet archivage coûte à l'État français plus de 200 millions d'euros en remboursement des frais de conservation de ces données aux fournisseurs d'accès à l'Internet.


De terugbetaling van de kosten voor de opslag van deze gegevens aan de internetproviders zou de Franse Staat bijvoorbeeld meer dan 200 miljoen euro kosten (5) .

Il semble (5) que cet archivage coûte à l'État français plus de 200 millions d'euros en remboursement des frais de conservation de ces données aux fournisseurs d'accès à l'Internet.


Zo komt het bijvoorbeeld dat door de toezeggingen de Franse Staat ten aanzien van de bij France Télécom in dienst zijnde ambtenaren en het feit dat de Franse Staat zijn eigen verzekeraar is, het risico op niet-betaling van het loon in het geval van een surseance van betaling van de onderneming zich niet zal voordoen.

Par exemple, c’est en vertu de l’engagement de l’État français vis-à-vis des fonctionnaires actifs chez France Télécom et du fait que l’État français est son propre assureur que le risque de non-paiement des salaires en cas de redressement judiciaire de l’entreprise ne se présenterait pas.


Deze regel wordt aangevuld door artikel 9 van deze overeenkomst waarin is bepaald dat wanneer een gedetineerde persoon op grond van artikel 11 van het verdrag van 1959 is overgebracht, bijvoorbeeld van Frankrijk naar België, de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat (de Belgische autoriteiten) de gedetineerde persoon met de instemming van de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Staat (de Franse autoriteiten) kunne ...[+++]

L'article 9 de la présente convention complète cette règle en prévoyant que, lorsqu'une personne détenue a été transférée en application de l'article 11 de la convention de 1959, par exemple de la France vers la Belgique, les autorités judiciaires de l'État requérant (les autorités belges) peuvent, avec l'accord des autorités judiciaires de l'État requis (les autorités françaises), transférer la personne détenue vers un troisième État membre (par exemple en Italie) pour les nécessités de l'enquête sur la même affaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze regel wordt aangevuld door artikel 9 van deze overeenkomst waarin is bepaald dat wanneer een gedetineerde persoon op grond van artikel 11 van het verdrag van 1959 is overgebracht, bijvoorbeeld van Frankrijk naar België, de rechterlijke autoriteiten van de verzoekende Staat (de Belgische autoriteiten) de gedetineerde persoon met de instemming van de rechterlijke autoriteiten van de aangezochte Staat (de Franse autoriteiten) kunne ...[+++]

L'article 9 de la présente convention complète cette règle en prévoyant que, lorsqu'une personne détenue a été transférée en application de l'article 11 de la convention de 1959, par exemple de la France vers la Belgique, les autorités judiciaires de l'État requérant (les autorités belges) peuvent, avec l'accord des autorités judiciaires de l'État requis (les autorités françaises), transférer la personne détenue vers un troisième État membre (par exemple en Italie) pour les nécessités de l'enquête sur la même affaire.


In ieder geval is de toepassing van deze wetten door nationale rechters zodanig dat het Gemeenschapsrecht niet onder hun reikwijdte valt, te meer daar bijvoorbeeld in mijn land, Frankrijk, dit Gemeenschapsrecht krachtens artikel 55 van onze Grondwet boven de Franse wet staat.

En tout cas, l’application qu’en font les juridictions nationales est que le droit européen y échappe, d’autant plus que ce droit européen, par exemple dans mon pays, la France, a, en vertu de l’article 55 de notre constitution, une valeur supérieure à celle des lois internes françaises.


Ze heeft geprobeerd de sociale, politieke en democratische crisis en de betekenis van het Franse referendum terzijde te schuiven, door zich alleen maar op de intergouvernementele aanpak te richten, waardoor zelfs de parlementariërs – waaronder ikzelf bijvoorbeeld – niet in staat werden gesteld om kennis te nemen van de Verklaring van Berlijn, en door verder te gaan met het oude liberalistische verdrag, waar ze wellicht heel graag een miniverdrag van wil maken.

Je ne suis toutefois pas d’accord avec la méthode et les moyens utilisés pour y parvenir. On tente de faire abstraction de la crise sociale, politique et démocratique et de l’importance du référendum français, en se concentrant uniquement sur la méthode intergouvernementale, qui a déjà empêché des parlements - dont le mien - d’être au courant de la déclaration de Berlin, et sur la continuité avec le vieux Traité libéraliste, en espérant sans doute en créer une version minimaliste.


Dit staat bijvoorbeeld duidelijk in het Franse verslag.

Ces aspects sont soulignés, par exemple, dans le rapport français.


In iedere nationale grondwet worden op dit vlak belangrijke vernieuwingen aangebracht: zo kan bijvoorbeeld Titel VIII van de Spaanse grondwet worden geciteerd, waarbij een gedifferentieerde territoriale autonomie wordt ingevoerd; hoofdstuk IV, dat centraal staat in de Belgische grondwet; Titel V van de Italiaanse grondwet, die recentelijk bij referendum is gewijzigd; hoofdstuk VII van de Nederlandse grondwet over "provincies, gemeenten en waterschappen"; de Titels VII (over de autonome regio's van de Azoren en Madeira) en VIII (ov ...[+++]

Chaque constitution nationale y consacre d’ailleurs des développements importants: on peut citer, par exemple, le Titre VIII de la Constitution espagnole, qui a inventé une forme nouvelle d’autonomie territoriale différenciée; le chapitre IV, qui est au cœur de la Constitution belge; le Titre V de la Constitution italienne, récemment modifié par référendum; le chapitre VII de la Constitution néerlandaise sur les "provinces, communes et wateringues"; les Titres VII (régions autonomes des Açores et de Madère) et VIII (le "pouvoir local") de la IIIème partie de la Constitution portugaise; les Titres XII et XIII de la Constitution française; ou encore l’artic ...[+++]


- Als bijvoorbeeld een meerderheid van de aandelen van Air France in handen van de Franse Staat is, betekent dat niet dat Air France op de beurs van Parijs op een andere manier kan worden behandeld dan om het even welk ander bedrijf.

- À titre d'exemple, si la majorité des parts d'Air France est détenue par l'État français, cela ne signifie pas qu'à la bourse de Paris Air France peut être traité différemment que n'importe quelle autre entreprise.




D'autres ont cherché : franse staat bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse staat bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-04-12
w