Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse staat krachtens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de door de Franse autoriteiten verstrekte en in overweging 104 vermelde voorbereidende documenten blijkt overigens dat de Raad van State in 1997 van oordeel was dat de niet-wetgevende bepalingen in de tekst van het wetsontwerp moesten worden geschrapt; daarnaast is ook een wijzigingsvoorstel voor het wetsontwerp van de regering verworpen waarmee werd beoogd de heffingen die de Staat krachtens de wet aan EDF kon aanrekenen, te beperken.

Les documents préparatoires transmis par les autorités françaises mentionnés dans le considérant 104 montrent d'ailleurs que le Conseil d'État était d'avis en 1997 que les dispositions de nature non-législative devaient être écartées du texte du projet de loi; en outre, un projet d'amendement au projet de loi du gouvernement visant à limiter les prélèvements que l'État pourrait effectuer sur EDF en vertu de la loi a lui aussi été écarté.


De betaling van de forfaitaire bijdrage heeft het steunbedrag verminderd dat France Télécom heeft gekregen en nog zal krijgen tot de uitdoving van de financiële last die de Franse Staat, krachtens de wet van 1996, in plaats van France Télécom draagt.

Le versement de la contribution forfaitaire a réduit le montant d’aide dont a bénéficié et bénéficiera France Télécom jusqu’à l’extinction de la charge financière assumée par l’État français à la place de France Télécom en application de la loi de 1996.


Daar staat tegenover dat de Vlaamse Raad en de Raad van de Franse Gemeenschap krachtens artikel 32 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niet eerder bijeenkomen dan de vierde dinsdag na hun vernieuwing, dit is op 6 juli 1999.

En revanche, en vertu de l'article 32 de la loi spéciale du 8 août 1980, le Conseil de la Communauté française et le Conseil flamand ne se réunissent que le quatrième mardi qui suit le renouvellement, à savoir le 6 juillet 1999.


Als die regel in de wet behouden blijft, zou die erop neerkomen dat aan de Franse Staat eenzijdig belastinginkomsten worden onthouden waarop hij krachtens het Protocol recht heeft, wat uiteraard niet mogelijk is.

Si elle était maintenue dans la loi, elle reviendrait à priver unilatéralement l'État français de recettes fiscales auxquelles il a droit en vertu du Protocole, ce qui n'est évidemment pas possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als die regel in de wet behouden blijft, zou die erop neerkomen dat aan de Franse Staat eenzijdig belastinginkomsten worden onthouden waarop hij krachtens het Protocol recht heeft, wat uiteraard niet mogelijk is.

Si elle était maintenue dans la loi, elle reviendrait à priver unilatéralement l'État français de recettes fiscales auxquelles il a droit en vertu du Protocole, ce qui n'est évidemment pas possible.


De Franse Staat is immers krachtens het wetboek burgerlijke en militaire pensioenen verplicht om te zorgen voor de afwikkeling en de uitkering van de pensioenen voor de ambtenaren van France Télécom, die onder het algemene statuut van de Franse ambtenaren vallen en niet onder de gemeenrechtelijke regeling voor socialezekerheidsuitkeringen.

En effet, l’État français est tenu d’effectuer la liquidation et le service des pensions allouées, en application du code des pensions civiles et militaires de retraite, aux fonctionnaires de France Télécom, qui relèvent du statut général des fonctionnaires de l’État français et non du droit commun des prestations de sécurité sociale.


Zo bepaalt ook de Franse grondwet dat alleen de vredesverdragen, de handelsverdragen, de verdragen of akkoorden die betrekking hebben op internationale organisaties, de financiën van de Staat verbinden, wetsbepalingen wijzigen, betrekking hebben op de staat van de persoon, en afstand, ruiling of toevoeging van grondgebied inhouden, niet bekrachtigd of goedgekeurd kunnen worden dan krachtens een wet.

De même, la Constitution française prévoit que seuls les traités de paix, les traités de commerce, les traités ou accords relatifs à l'organisation internationale, ceux qui engagent les finances de l'État, ceux qui modifient les dispositions de nature législative, ceux qui sont relatifs à l'état des personnes, ceux qui comportent cession, échange ou adjonction de territoire ne peuvent être ratifiés ou approuvés qu'en vertu d'une loi.


Het bedrag van de bij de wet van 1996 verleende steun kan, sinds de inwerkingtreding van deze wet, worden berekend als het jaarlijkse verschil tussen de tegenprestatie, met name de bevrijdende werkgeversbijdrage die France Télécom aan de Franse Staat betaalt, en de in tabel 1 vermelde lasten die de onderneming krachtens de wet van 1990 had betaald wanneer de wet ongewijzigd was gebleven, verminderd met de forfaitaire bijdrage die in 1997 is betaald.

Le montant de l’aide ainsi consentie par la loi de 1996 peut être calculé, depuis son entrée en vigueur, par la différence annuelle entre la contrepartie que constitue la contribution libératoire employeur versée par France Télécom à l’État français et les charges qu’elle aurait versées en application de la loi de 1990, indiquées au tableau 1, si celle-ci était restée inchangée, déduction faite du montant de cotisation forfaitaire versée en 1997.


Het in België belasten van die pensioenen onder het voorwendsel dat de beroepsinkomsten die bij ons niet belastbaar waren indertijd toch aangegeven zijn, om het mogelijk te maken de progressieve aanslagvoet die van toepassing is op de andere, in België gegenereerde inkomsten, te kunnen verhogen (clausule van progressievoorbehoud) is niet aanvaardbaar, omdat die inkomsten wettelijk, krachtens artikel 11, 1º, van de Belgisch-Franse Conventie van 1964, belastbaar waren in de Staat waar de beroepswerkzaamheid van de werknemer werd uitgeoe ...[+++]

L'imposition en Belgique de ces retraites, sous prétexte que jadis les revenus professionnels non imposables dans notre pays auraient néanmoins été déclarés, pour permettre l'augmentation du taux progressif d'imposition à appliquer aux autres revenus d'origine belge (clause de réserve de progressivité), ne doit pas être retenue, car légalement, en vertu de l'article 11, 1º, de la Convention belgo-française de 1964, ces revenus étaient imposables dans l'État où s'exerçait l'activité professionnelle des travailleurs, c'est-à-dire en France.


De leden van het bestuurspersoneel van een instelling voor buitengewoon secundair beroepsonderwijs van de lagere graad die in het bezit zijn van een onderwijzersdiploma genieten van een weddeschaal toegekend aan directeuren van de lagere graad van een secundaire onderwijsinstelling van de Franse Gemeenschap krachtens het koninklijk besluit van 27 juni 1974 tot vaststelling, op 1 april 1972, van de weddeschalen van de leden van het opvoedend hulppersoneel, het paramedisch personeel van staatsinstellingen voor onderwijs, het personeel v ...[+++]

Les membres du personnel directeurs d'un établissement d'enseignement secondaire spécial professionnel du degré inférieur et titulaire d'un diplôme d'instituteur primaire bénéficient de l'échelle de traitement attribuée aux directeurs d'un établissement secondaire du degré inférieur de la Communauté française en vertu de l'arrêté royal du 27 juin 1974 fixant au 1 avril 1972 les échelles des membres du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement de l'Etat, des membres du personnel du ser ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : franse staat krachtens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse staat krachtens' ->

Date index: 2023-01-22
w