Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franse staat noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B

Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vanuit het gezichtspunt van de Overeenkomst tussen België en Frankrijk ter voorkoming van dubbele belasting, zijn de Franse aanvullende pensioenen « privé »-rustpensioenen, aangezien ze niet door de Franse Staat noch door één van zijn politieke geledingen worden uitbetaald.

Sous l'angle de la Convention franco-belge préventive des doubles impositions, les pensions complémentaires françaises constituent des pensions de retraite » privées « , dès lors qu'elles ne sont pas versées par l'État français ou par une de ses subdivisions politiques.


Vanuit het gezichtspunt van de Overeenkomst tussen België en Frankrijk ter voorkoming van dubbele belasting, zijn de Franse aanvullende pensioenen « privé »-rustpensioenen, aangezien ze niet door de Franse Staat noch door één van zijn politieke geledingen worden uitbetaald.

Sous l'angle de la Convention franco-belge préventive des doubles impositions, les pensions complémentaires françaises constituent des pensions de retraite » privées « , dès lors qu'elles ne sont pas versées par l'État français ou par une de ses subdivisions politiques.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspect ...[+++]


Met betrekking tot de onenigheid tussen ouders heeft het wetsontwerp noch de oplossing van het Franse recht gewild, gelet op het « risico op verminderde diversiteit op het stuk van familienamen », noch de oplossing van het Luxemburgse recht, die « een aangelegenheid van openbare orde, te weten de staat van de personen, aan het toeval [overlaat] » en die « zou [...] leiden tot frustratie bij de ouders en voor onbehagen [zou] zorgen bij de ambtenaar van ...[+++]

Concernant le désaccord entre parents, le projet de loi n'a voulu ni de la solution du droit français vu le « risque d'appauvrissement de la diversité des noms de famille », ni de celle du droit luxembourgeois qui laisse « faire le hasard dans une matière d'ordre public, à savoir l'état des personnes » et qui « susciterait la frustration des parents et l'embarras de l'officier de l'état civil », ni du recours aux juridictions afin de « ne pas créer d'incertitude quant au nom de l'enfant au moment où son acte de naissance est dressé » ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het voorafgaande zou het dus noch redelijk, noch voorzichtig zijn geweest om als investeerder te hopen op een meerwaarde die afhankelijk zou zijn geweest van de interventie van de wetgevende macht ten aanzien van, enerzijds, de door de Franse autoriteiten in 1946 vastgestelde en consequent toegepaste wettelijke voorschriften, en anderzijds de uitdrukkelijke wil van de Staat, die ten tijde van de feiten, in 1997, door de be ...[+++]

Dans ces conditions, il n'aurait pas été raisonnable et avisé de la part d'un investisseur d'espérer une plus-value en capital qui aurait dépendu de l'intervention du pouvoir législatif à l'encontre tant, d'une part, des dispositions de loi décidées par les autorités françaises en 1946 et appliquées sans faillir, que, d'autre part, de la volonté expresse de l'État, affirmée par le ministre en charge des participations de l'État à l'époque des faits en 1997, de maintenir le statut légal spécifique d'EDF dans un marché intérieur de l'énergie libéralisé au niveau de l'Union.


Indien de gebruikte taal noch de Engelse, noch de Franse, noch de Spaanse is, moet de tekst een vertaling in één van deze talen bevatten en kan, indien de Staat daartoe besluit, de officiële taal van de Staat worden weggelaten.

Si la langue utilisée n'est pas l'anglais, le français ou l'espagnol, le texte comporte une traduction dans l'une de ces langues et, si l'État en décide ainsi, la langue officielle de cet État peut ne pas être utilisée.


Indien de gebruikte taal noch de Engelse, noch de Franse, noch de Spaanse is, moet de tekst een vertaling in één van deze talen bevatten en kan, indien de Staat daartoe besluit, de officiële taal van de Staat worden weggelaten.

Si la langue utilisée n'est pas l'anglais, le français ou l'espagnol, le texte comporte une traduction dans l'une de ces langues et, si l'État en décide ainsi, la langue officielle de cet État peut ne pas être utilisée.


Ten aanzien van het eerste onderdeel van het middel is de Ministerraad van mening dat de Franse Orde van advocaten bij de balie te Brussel geenszins geraakt wordt door een vermeend verschil in behandeling tussen de Staat die in fiscale zaken optreedt en de Staat die in andere aangelegenheden optreedt, noch door een vermeend verschil in behandeling tussen de Staat en de andere publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersonen.

Quant à la première branche du moyen, le Conseil des ministres estime que l'Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles n'est nullement concerné par une prétendue différence de traitement entre l'Etat agissant en matière fiscale et l'Etat agissant dans d'autres matières, ni par une prétendue différence entre l'Etat et les autres personnes morales de droit public ou privé.


De voorgaande leden zijn niet van toepassing op de verloven wegens opdracht toegestaan op de ministeriële kabinetten van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 5, § 1, tweede lid, 1°, op de verloven wegens opdracht toegestaan krachtens artikel 6, § 1, eerste lid, 2° tot 4°, noch op de personeelsleden die zijn bedoeld in het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 september 1994 houdende vaststelling van het maximumaantal personeelsleden met verlof wegens opdracht die onontbeerlijk worden geacht voor de interne ...[+++]

Les alinéas qui précèdent ne s'appliquent pas aux congés pour mission accordés auprès des cabinets ministériels de la Communauté française visés à l'article 5, § 1, alinéa 2, 1°, aux congés pour mission accordés en vertu de l'article 6, § 1, alinéa 1, 2° à 4°, ni aux membres du personnel visés par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 septembre 1994 fixant le nombre maximum de membres du personnel mis en congé pour mission et reconnus indispensables à l'organisation interne de l'enseignement de la Communauté française et des organes représentatifs de l'enseignement subventionné, en application de l'article 43bis de l'a ...[+++]


Toen antwoordde de eerste minister dat hij, noch bevoegd was voor de uitspraken van de Franse president, noch voor wie welkom is op het grondgebied van de Franse republiek, en dat wetsvoorstellen initiatieven zijn van parlementsleden en het elk parlementslid vrij staat om een wetsvoorstel in te dienen.

À l'époque, le premier ministre a répondu qu'il n'était responsable ni des déclarations du président français ni de savoir qui est le bienvenu sur le territoire de la République française. Il a également indiqué que les propositions de loi sont des initiatives des parlementaires et que tout parlementaire est libre de déposer une proposition de loi.




Anderen hebben gezocht naar : franse staat noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse staat noch' ->

Date index: 2023-03-08
w