Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkgroep Ontwikkeling en gebruik van de Franse taal

Traduction de «franse taal werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Ontwikkeling en gebruik van de Franse taal

Groupe de travail Développement et usage de la langue française
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wens toch op te merken dat wat het aantal processen-verbaal betreft, er in 2014, 10.753 in de Franse taal werden opgesteld en 3.420 in het Nederlands.

Je tiens toutefois à préciser qu'en ce qui concerne le nombre de procès-verbaux, 10.753 procès-verbaux ont été dressés en langue française en 2014 et 3.420 en néerlandais.


14° VALORLUB : beheersorgaan opgericht op 14 december 2004 door de organisaties en waarvan de statuten in de Franse taal werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2005.

14° VALORLUB : organisme de gestion, constitué le 14 décembre 2004 par les organisations et dont les statuts ont été publiés en langue française au Moniteur belge du 28 février 2005.


14° VALORLUB : beheersorgaan opgericht op 14 december 2004 door de organisaties en waarvan de statuten in de Franse taal werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2005.

14° VALORLUB : organisme de gestion, constitué le 14 décembre 2004 par les organisations et dont les statuts ont été publiés en langue française au Moniteur belge du 28 février 2005.


463 De teksten van de Slotakten die door de Conferenties bedoeld onder nummer 462 hierboven werden goedgekeurd, worden ter ondertekening voorgelegd aan de afgevaardigden die in het bezit zijn van de in artikel 31 van deze Overeenkomst omschreven volmachten en naar alfabetische volgorde, in de Franse taal, van de namen van de Leden.

463 Les textes des Actes finals approuvés par les conférences visées au numéro 462 ci-dessus sont soumis à la signature des délégués munis des pouvoirs définis à l'article 31 de la présente Convention, en suivant l'ordre alphabétique des noms des Membres en français.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
463 De teksten van de Slotakten die door de Conferenties bedoeld onder nummer 462 hierboven werden goedgekeurd, worden ter ondertekening voorgelegd aan de afgevaardigden die in het bezit zijn van de in artikel 31 van deze Overeenkomst omschreven volmachten en naar alfabetische volgorde, in de Franse taal, van de namen van de Leden.

463 Les textes des Actes finals approuvés par les conférences visées au numéro 462 ci-dessus sont soumis à la signature des délégués munis des pouvoirs définis à l'article 31 de la présente Convention, en suivant l'ordre alphabétique des noms des Membres en français.


In de gevallen waarin deze studies werden gedaan in een andere taal dan het Nederlands of het Frans, dient de betrokken kandidaat daarom in het bezit te zijn van een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR, het Selectiebureau van de Federale overheid, WTC III, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel (tel : +32-(0) 800 505 54; e-mail : taal@selor.be). Uit dit bewijs moet blijken dat de betrokkene geslaagd is in het taalexamen dat met betrekking tot het vaststellen van het taalregime in de plaats komt van het opgelegde diploma : - taaltest Nederlands of he ...[+++]

Pour cette raison, le candidat ayant fait ces études dans une autre langue que le néerlandais ou le français doit avoir obtenu le certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR, le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale, WTC III, boulevard Simon Bolivar 30, 1000 Bruxelles (tel : +32-(0)800 505 55; e-mail : linguistique@selor.be), certificat prouvant que le candidat a réussi l'examen linguistique se substituant au diplôme exigé en vue de la détermination du régime linguistique : - test linguistique néerlandais ou le français - article 7, pour une fonction de niveau 1/A, si le candidat souhaite être affecté au rô ...[+++]


15° Valorlub : beheersorgaan opgericht op 14 december 2004 door de organisaties en waarvan de statuten in de Franse taal werden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 februari 2005.

15° Valorlub : organisme de gestion, constitué le 14 décembre 2004 par les organisations et dont les statuts ont été publiés en langue française au Moniteur belge du 28 février 2005.


In toepassing van artikel 43, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal en de Nederlandse taal. Om de kennis van de andere taal dan die waarin de examens van doctor of licentiaat in de rechten werden afgelegd, moeten de kandidaten, hetzij voor het examen overeenkomstig artikel 43quinquies, § 1, vierde lid, van dez ...[+++]

En application de l'article 43, § 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat justifiant de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise.Pour justifier de la connaissance de la langue autre que celle dans laquelle ont été subis les examens du doctorat ou de la licence en droit, les candidats doivent, soit avoir satisfait à l'examen visé à l'article 43quinquies, § 1, alinéa 4, de la loi précitée, soit bénéficier des dispositions de l'article 66 de ladite loi.


Om een antwoord te geven op uw vraag over het aantal selecties van contractuelen die door Selor in 2004 op vraag van de FOD's werden georganiseerd, kan ik u zeggen dat er 8 selecties werden uitgevoerd met de steun van Selor bij de concrete uitvoering van de selectie en dat Selor 102 aankondigingen in de Franse taal en 115 aankondigingen in de Nederlandse taal heeft gepubliceerd voor de aanwerving van contractuelen.

Pour répondre à votre question sur le nombre de sélections de contractuels organisées par Selor en 2004 à la demande des SPF, je puis vous communiquer que 8 sélections ont été réalisées avec le soutien de Selor dans la réalisation concrète de la sélection et que Selor a publié 102 annonces en français et 115 en néerlandais pour l'engagement de contractuels


Overwegende dat verbeteringen werden aangebracht aan de rekeningstelsels vastgesteld door het Verenigd College op 7 november 1996 in functie van de ervaring opgedaan door de piloot centra voor maatschappelijk welzijn; dat daarenboven de plannen goedgekeurd op 7 november 1996 gesplitst gepubliceerd werden, enerzijds in de Franse taal, anderzijds in de Nederlandse taal; dat het geboden is tweetalige rekeningstelsels toepasselijk te maken en officieel bekend te maken;

Attendu que des modifications ont été apportées aux plans comptables arrêtés par le Collège réuni le 7 novembre 1996 en fonction de l'expérimentation de la nouvelle comptabilité par les centres publics d'aide sociale pilotes; qu'en outre les plans arrêtés en date du 7 novembre 1996 étaient présentés séparément, d'une part en langue française, d'autre part, en langue néerlandaise; qu'il s'indique de rendre applicables et de publier par voie de l'organe officiel des plans bilingues;




D'autres ont cherché : franse taal werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse taal werden' ->

Date index: 2023-08-30
w