Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Franse taalgebied

Traduction de «franse taalgebied aanvragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verklaring van de regering van de Franse Republiek betreffende octrooi-aanvragen mede omvattende kennis welke om defensieredenen wordt geheim gehouden

Déclaration du Gouvernement de la République française relative aux demandes de brevet couvrant des connaissances mises au secret pour des raisons de défense
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat voor het Franse taalgebied aanvragen werden ingediend door de volgende schoolinrichtingen :

Considérant que pour la région de langue française, des demandes ont été introduites par les établissements scolaires suivants :


Overwegende dat voor het Franse taalgebied de aanvragen ingediend zijn door de volgende inrichtingen :

Considérant que pour la région de langue française, des demandes ont été introduites par les établissements scolaires suivants :


Overwegende dat het advies van de Algemene raad voor het basisonderwijs niet vereist is daar er geen meervoudige aanvragen bestaan voor het Franse taalgebied (artikel 6, § 1 van het voornoemde decreet van 14 juni 2001);

Considérant que l'avis du Conseil général de l'Enseignement fondamental n'est pas requis puisque il n'y a pas de demandes multiples pour la région de langue française (article 6, § 1, du décret du 14 juin 2001 précité);


1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk met als doel de banden gedetineerde ouder- kind te ontwikkelen en zijn activiteitenzetel hebben in het Franse taalgebied of in het tweetalig gewest Brussel-Hoofdstad; de verplichting betreffende het maatschappelijk doel van de V. Z.W. heeft geen betrekking op de diensten voor hulpverlening aan de gedetineerden die een erkenning als contactdienst aanvragen;

1° être constitué en association sans but lucratif ayant pour objet les liens parent détenu-enfant, et avoir le siège de ses activités dans la Région de langue française ou dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale; l'obligation relative à l'objet social de l'A.S.B.L. ne concerne pas les services d'aide aux détenus demandant un agrément en tant que service lien;




D'autres ont cherché : het franse taalgebied     franse taalgebied aanvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse taalgebied aanvragen' ->

Date index: 2024-07-22
w