Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse taalrol aangewezen » (Néerlandais → Français) :

Worden aangewezen als secretarissen van de evaluatie commissie van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap : A. als effectieve secretarissen : 1° van de Franse taalrol : Isabelle DUJARDIN, attaché; Dominique BINON, attachée; 2° van de Nederlandse taalrol : Melissa DE SCHUITENEER, attaché; Jennifer WITTAMER, assistente; B. als plaatsvervangende secretarissen : 1° van de Franse taalrol : Mélina VANDEN BORRE, attachée; Meld ...[+++]

Sont désignés comme secrétaires de la commission de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale : A. en qualité de secrétaires effectifs : 1° du rôle linguistique francophone : Isabelle DUJARDIN, attachée; Dominique BINON, attachée; 2° du rôle linguistique néerlandophone : Melissa DE SCHUITENEER, attachée; Jennifer WITTAMER, assistante; B. en qualité de secrétaires suppléants : 1° du rôle linguistique francophone : Mélina VANDEN BORRE, attachée; Melda ASLAN, attachée; 2° du rôle linguistique néerlandophone : Mieke DE DOBBELEER, attachée; Mark VAN ROY, attaché.


2) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die in de tien jaar voorafgaand aan de indiening van zijn kandidatuur, en gedurende minstens 5 jaar, een mandaat van docent in de sector van het toerisme, in een instelling van hoger onderwijs heeft uitgeoefend, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn andere bekwaamheidsattesten; - het bewijs van uitoefening van een mandaat van docent gedurende minstens 5 jaar, in een instelling van hoger onderwijs in de tien jaar voorafgaand aan de indiening van de kandidatuur; - het bewijs dat hi ...[+++]

2) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne ayant occupé un mandat de chargé de cours dans le secteur du tourisme dans un établissement d'enseignement supérieur, dans les 10 ans précédant le dépôt de sa candidature et pendant 5 ans au moins, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve de l'occupation d'un mandat de chargé de cours pendant 5 ans au moins, dans un établissement d'enseignement supérieur dans les 10 ans précédant le dépôt de l'acte de candidature ; - la preuve qu'elle n'est pas un opérateur actif dans ...[+++]


III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDATEN MOETEN BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die een post van lid van het Technisch Comité wenst te bekleden in de hoedanigheid van persoon die beschikt over relevante professionele ervaring van minstens tien jaar in de sector van de reisagentschappen of in een aanverwante sector, moet, in overeenstemming met de vormvereisten vastgelegd in huidige bekendmaking, indienen: - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn behaalde diploma's of van zijn andere bekwaamheidsattesten; - het bewijs van een relevante professionele ervaring in de sector van reisagentschappen of in een aanverwante sector; - het bewijs dat hij, op het ogenblik van de indiening van de kandidatuur ...[+++]

III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIVENT REPONDRE LES CANDIDATS ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre du Comité technique au titre de personne disposant d'une expérience professionnelle pertinente de dix ans au moins dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae ; - une lettre de motivation ; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences ; - la preuve d'une expérience professionnelle pertinente dans le secteur des agences de voyages ou dans un secteur associé ; - la preuve qu'elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur des agences de voyages ou concurren ...[+++]


III. VOORWAARDEN WAARAAN DE KANDIDAAT MOET BEANTWOORDEN EN VEREISTE DOCUMENTEN 1) De persoon die de functie van lid van het brandveiligheidscommissie wenst op te nemen in de hoedanigheid van persoon die over een expertise beschikt inzake woonruimte voor toeristisch logies moet, mits naleving van de door de huidige bekendmaking vastgestelde vormen, de volgende documenten indienen : - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn diploma's of van zijn andere getuigschriften van bekwaamheid; - het bewijs van een beroepservaring die zijn expertise aantoont in de sector van het toeristische logies of in een aanverwante sector; - het bewijs dat hij geen actieve operator in de sector van de toeristische logies of een concu ...[+++]

III. CONDITIONS AUXQUELLES DOIT REPONDRE LE CANDIDAT ET DOCUMENTS REQUIS 1) La personne désireuse d'occuper un poste de membre de la commission de sécurité d'incendie au titre de personne disposant d'une expertise dans les logements destinés à l'hébergement touristique, doit introduire, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae; - une lettre de motivation; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences; - la preuve d'une expérience professionnelle attestant de son expertise dans le secteur de l'hébergement touristique ou dans un secteur associé; - une attestation sur l'honneur selon laquelle elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur de l'hébergement touristique ...[+++]


2) De persoon die de functie van lid van het brandveiligheidscommissie in de hoedanigheid van expert van de brandweerdiensten wenst op te nemen moet, mits naleving van de door de huidige bekendmaking vastgestelde vormen, de volgende documenten indienen : - zijn curriculum vitae; - een motivatiebrief; - een kopie van zijn diploma's of van zijn andere getuigschriften van bekwaamheid; - het bewijs van zijn expertise inzake brandveiligheid; - het bewijs dat hij geen actieve operator in de sector van de toeristische logies of een concurrent in een aanverwante sector is, op het moment van de indiening van de kandidatuur; - zijn keuze van taalrol, indien zijn hoogst ...[+++]

2) La personne désireuse d'occuper un poste de membre de la commission de sécurité d'incendie au titre d'expert des services incendie, doit introduite, dans le respect des formes déterminées par le présent avis : - son curriculum vitae; - une lettre de motivation; - une copie de ses diplômes ou de ses autres attestations de compétences; - la preuve de de son expertise en matière de sécurité incendie; - une attestation sur l'honneur selon laquelle elle n'est pas un opérateur actif dans le secteur de l'hébergement touristique ou concurrent dans un secteur associé, au moment de l'introduction de la candidature; - son choix quant à l'appartenance à un rôle linguistique, si son diplôme le plus élevé n'a pas été délivré par la C ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 2°, a, (1), (a) van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2002 houdende aanwijzing van de leden van de gemeenschappelijke raad van beroep voor de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt M. M. SIMON vervangen door de heer Alexandre PALANTE (BGHM) als assessor van de Franse taalrol, aangewezen door de Regering.

Article 1. A l'article 1, 2°, a, (1), (a) de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2002 portant désignation des membres de la chambre de recours commune aux organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, M. M. SIMON est remplacé par M. Alexandre PALANTE (SLRB) en qualité d'assesseur effectif du rôle linguistique français, désigné par le Gouvernement.


Art. 7. In artikel 1, 3°, b, (1), (c) van hetzelfde besluit, wordt de heer A. DE SMEDT vervangen door de heer Eric LABOURDETTE als plaatsvervangend assessor van de Franse taalrol, aangewezen door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt (VSOA).

Art. 7. A l'article 1, 3°, b, (1), (c) du même arrêté, M. A. DE SMEDT est remplacé par M. Eric LABOURDETTE en qualité d'assesseur suppléant du rôle linguistique français, désigné par le Syndicat Libre de la Fonction Publique (SLFP).


Art. 6. In artikel 1, 3°, b, (1), (b) van hetzelfde besluit, gewijzigd door het besluit van 5 december 2003, wordt de heer Thierry DAGNELIE vervangen door de heer Bernard LANNEAU als plaatsvervangend assessor van de Franse taalrol, aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (CCOD).

Art. 6. A l'article 1, 3°, b, (1), (b) du même arrêté, modifié par l'arrêté du 5 décembre 2003, M. Thierry DAGNELIE est remplacé par M. Bernard LANNEAU en qualité d'assesseur suppléant du rôle linguistique français, désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics (CCSP).


Art. 4. In artikel 1, 3°, b, (1), (b) van hetzelfde besluit, wordt de heer Alain LESNE vervangen door de heer Thierry DAGNELIE als assessor van de Franse taalrol, aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (CCOD).

Art. 4. A l'article 1, 3°, a, (1), (b) du même arrêté, M. Alain LESNE est remplacé par M. Thierry DAGNELIE en qualité d'assesseur effectif du rôle linguistique français, désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics (CCSP).


Art. 2. In artikel 1, 3°, b, (1), (a), van hetzelfde besluit wordt Mevr. C. Grosjean vervangen door de heer F. IMPATIENT als plaatsvervangend assessor van de Franse taalrol, aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten (ACOD).

Art. 2. A l'article 1, 3°, b, (1), (a), du même arrêté, Mme C. GROSJEAN est remplacée par M. F. IMPATIENT en qualité d'assesseur suppléant du rôle linguistique français, désigné par la Centrale générale des Services publics (CGSP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse taalrol aangewezen' ->

Date index: 2022-11-17
w