Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franse taalrol zouden zetelen » (Néerlandais → Français) :

Er kan niet aanvaard worden dat de grote achterstand van de Nederlandstalige zaken zou ingehaald worden door Kamers waarin tweetalige raadsheren van de Franse taalrol zouden zetelen.

Il serait inacceptable que l'arriéré considérable du rôle linguistique néerlandais soit résorbé par des chambres au sein desquelles siègent des conseillers bilingues appartenant au rôle linguistique français.


Er kan niet aanvaard worden dat de grote achterstand van de Nederlandstalige zaken zou ingehaald worden door Kamers waarin tweetalige raadsheren van de Franse taalrol zouden zetelen.

Il serait inacceptable que l'arriéré considérable du rôle linguistique néerlandais soit résorbé par des chambres au sein desquelles siègent des conseillers bilingues appartenant au rôle linguistique français.


Ten slotte wordt ook het probleem van de samenstelling van de Franse Gemeenschapsraad geregeld omdat er op deze wijze steeds 75 Franstalige leden vanuit het Waalse Gewest in de Franse Gemeenschapsraad zouden zetelen.

Enfin, le problème de la composition du Conseil de la Communauté française est, lui aussi, résolu, car il y aurait toujours de la sorte 75 membres francophones provenant de la Région wallonne qui siégeraient au Conseil de la Communauté française.


Ten slotte wordt ook het probleem van de samenstelling van de Franse Gemeenschapsraad geregeld omdat er op deze wijze steeds 75 Franstalige leden vanuit het Waalse Gewest in de Franse Gemeenschapsraad zouden zetelen.

Enfin, le problème de la composition du Conseil de la Communauté française est, lui aussi, résolu, car il y aurait toujours de la sorte 75 membres francophones provenant de la Région wallonne qui siégeraient au Conseil de la Communauté française.


Die vraag is gebaseerd op de vaststelling dat artikel 43 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, artikel 73 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State en de artikelen 43 en 49 van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten « op het gebruik van de talen in bestuurszaken » in een « strikt paritaire verdeling » van alle daarin beoogde openbare betrekkingen zouden voorzien tussen, enerzijds, de kandidaten voor een benoeming in een hogere graad die van de Nederlandse ...[+++]

Cette question est fondée sur le constat que l'article 43 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, l'article 73 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, et les articles 43 et 49 des lois « sur l'emploi des langues en matière administrative », coordonnées le 18 juillet 1966 prévoiraient une « répartition strictement paritaire » de tous les emplois publics qu'ils visent entre, d'une part, les candidats à une nomination dans un grade supérieur issus du rôle linguistique néerlandais et, d'autre part, les candidats à une telle nomination qui sont issus du rôle linguistique français.


In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


Bovendien komen zijn amendementen ook tegemoet aan de bekommernissen van de heer Happart aangezien de twee bijkomende Duitstalige leden enkel zouden zetelen in de Waalse Gewestraad en niet de Franse Gemeenschapsraad.

En outre, ses amendements répondent aussi aux préoccupations de M. Happart, puisque les deux membres germanophones supplémentaires siégeraient uniquement au sein du Conseil régional wallon. Ils ne siégeraient donc pas au sein du Conseil de la Communauté française.


Wordt aangewezen om te zetelen als plaatsvervangend voorzitter van het wegingscomité : De heer Dimitri Mouffet van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, die tot de Franse taalrol behoort».

Est désigné pour siéger en qualité de président suppléant du comité de pondération : M. Dimitri Mouffet du Service public fédéral Personnel et Organisation, qui est du rôle linguistique français».


Wordt aangewezen om te zetelen als plaatsvervangend voorzitter van het wegingscomité : Mevr. Delphine Labar van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, die tot de Franse taalrol behoort».

Est désignée pour siéger en qualité de président suppléant du comité de pondération : Mme Delphine Labar du Service public fédéral Personnel et Organisation, qui est du rôle linguistique français».


Artikel 1. Worden aangeduid om te zetelen in de Stagecommissie voor de afdeling van de Franse taalrol :

Article 1. Sont désignés pour siéger au sein de la Commission des stages pour la section du rôle linguistique français :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franse taalrol zouden zetelen' ->

Date index: 2021-04-21
w