De aandacht moet opnieuw worden getrokken op de anomalie in de tekst van artikel 1321/1, 1º, daar waar in de Nederlandstalige versie sprake is van « middelen », terwijl in de Franse gesproken wordt van « facultés, ».
Il y a à nouveau lieu d'attirer l'attention sur l'anomalie dans le texte 1321/1, 1º, au niveau de la version néerlandaise en ce qu'il utilise « middelen » là où la version française utilise « facultés ».