Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
Legitimiteit van aanvragen controleren
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "franstalige aanvragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord van 28 oktober 2015 op haar parlementaire vraag nr. 184 van 30 september 2015 waarin gesteld werd dat het onevenwicht in het aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen voornamelijk wordt verklaard door de verschillende economische toestand in de betrokken regio's (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 48, blz. 287).

Je renvoie l'honorable membre à ma réponse du 28 octobre 2015 à sa question parlementaire n° 184 du 30 septembre 2015 dans laquelle je lui ai communiqué que le déséquilibre entre le nombre de demandes néerlandophones et francophones s'explique principalement par la situation économique différente dans les Régions concernées (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 48, p. 287).


Wat de beslissingen van de commissie zelf betreft is er geen significant onderscheid in de behandeling van de Nederlandstalige en Franstalige aanvragen.

En ce qui concerne les décisions de la commission, il n'y est pas de différence significative dans le traitement des demandes néerlandophones et francophones.


1. In absolute cijfers zijn er inderdaad meer Franstalige aanvragen dan Nederlandstalige.

1. En chiffres absolus, il y a en effet plus de demandes francophones que néerlandophones.


4. Het onevenwicht in het aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen wordt voornamelijk verklaard door de verschillende economische toestand in de betrokken regio's.

4. Le déséquilibre entre le nombre de demandes néerlandophones et francophones s'explique principalement par la situation économique différente dans les régions concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten van het totaal van 2.714 aanvragen nog 760 aanvragen bestudeerd worden: - 104 Nederlandstalige aanvragen en - 656 Franstalige aanvragen.

En effet, il existe effectivement un retard dans le traitement des demandes. Sur le total des 2.714 demandes, 760 doivent encore être étudiées: - 104 demandes néerlandophones et - 656 demandes francophones.


1. Vrijwel 2 500 aanvragen werden momenteel reeds afgehandeld; voor al de Franstalige aanvragen tot het bekomen van het statuut van weggevoerde en/of werkweigeraar werden aan de betrokkenen reeds inlichtingen gevraagd; voor de gelijkaardige Nederlandstalige aanvragen dienen nog 4 000 verzoekers te worden aangeschreven.

1. Environ 2 500 demandes ont actuellement déjà été traitées; pour toutes les demandes francophones d'obtention du statut de déporté et/ou réfractaire, des renseignements ont déjà été réclamés aux intéressés; pour les mêmes demandes en néerlandais, 4 000 demandeurs doivent encore être contactés.


Terwijl alle Nederlandstalige aanvragen in beroep worden afgewezen, werd één op twee Franstalige aanvragen finaal toch aanvaard.

Alors que toutes les demandes néerlandophones sont rejetées en appel, une demande francophone sur deux est quand même finalement acceptée.


Tot december 2012 kwamen er inderdaad beduidend meer Franstalige aanvragen binnen in verhouding tot de Nederlandstalige.

Jusqu’en décembre 2012, davantage de demandes francophones que de demandes néerlandophones ont été reçues.


3) Het totaal aantal Franstalige aanvragen voor een registratie als zorgkundige bedroeg 3476.

3) Le nombre total de demandes d’enregistrements comme aides-soignants en français est de 3 476.


Iedere kamer neemt kennis zowel van aanvragen ingediend in de Nederlandse taal als van aanvragen ingediend in de Franse taal, en dit in functie van de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en Franstalige aanvragen.

Chaque chambre prend connaissance autant de demandes introduites en néerlandais que de demandes introduites en français, et cela en fonction du rapport entre le nombre total de demandes néerlandophones et francophones.


w