Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige belgische dagbladen " (Nederlands → Frans) :

§ 1. Elke cyclus moet worden aangekondigd door een bericht dat door de School voor overheidsbestuur wordt opgesteld en door Selor ten minste in het Belgisch Staatsblad, in twee Franstalige Belgische dagbladen en op de website van Selor, wordt bekendgemaakt.

§ 1 . Chaque cycle doit faire l'objet d'une annonce rédigée par l'Ecole d'Administration publique et publiée par le Selor au moins au Moniteur belge, dans deux titres de presse quotidienne belge édités en langue française et sur le site internet du Selor.


§ 1. Elke cyclus moet worden aangekondigd door een bericht dat door de School voor Overheidsbestuur wordt opgesteld en door SELOR tenminste in het Belgisch Staatsblad, in twee Franstalige Belgische dagbladen en op de website van SELOR, wordt bekendgemaakt.

§ 1. Chaque cycle doit faire l'objet d'une annonce rédigée par l'Ecole d'Administration publique et publiée par le SELOR au moins au Moniteur belge, dans deux titres de presse quotidienne belge édités en langue française et sur le site internet du SELOR.


Art. 9. § 1. Elke cyclus moet worden aangekondigd door een bericht dat door de school voor overheidsbestuur wordt opgesteld en door Selor B Bureau voor selectie en werving van de federale administratie-, hierna Selor genoemd, ten minste in het Belgisch Staatsblad, in twee Franstalige Belgische dagbladen en op de website van Selor, wordt bekendgemaakt.

Art. 9. § 1. Chaque cycle doit faire l'objet d'une annonce rédigée par l'Ecole d'Administration publique et publiée par le Selor - Bureau de sélection et de recrutement de l'Administration fédérale, ci-après dénommé le Selor, au moins au Moniteur belge, dans deux titres de presse quotidienne belge édités en langue française et sur le site internet du Selor.


Het BIRB (Belgisch Interventie en Restitutie Bureau) heeft in de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 geen enkele betalende advertentie geplaatst, noch in de Nederlandstalige dagbladen, noch in Nederlandstalige gedrukte media andere dan dagbladen, noch in Franstalige dagbladen, noch in Franstalige gedrukte media andere dan dagbladen

En ce qui concerne les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010, le BIRB (Bureau d'intervention et de restitution belge) n’a pas utilisé de publicité payante, ni dans des journaux néerlandophones, ni dans les médias écrits néerlandophones autres que les journaux, ni dans des journaux francophones, ni dans les médias écrits francophone autres que les journaux.


De oproep wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en in vier nationale dagbladen, twee Nederlands- en twee Franstalige.

L'avis est publié au Moniteur belge, ainsi que dans quatre quotidiens nationaux, deux néerlandophones et deux francophones.


3° de bekendmaking van de vacatureberichten in het Belgisch Staatsblad, in ten minste twee Nederlandstalige en twee Franstalige Belgische dagbladen;

3° la publication des avis d'emplois vacants au Moniteur belge, dans au moins deux journaux belges néerlandophones et francophones;


3° de bekendmaking van de vacatureberichten in het Belgisch Staatsblad, in ten minste twee Nederlandstalige en twee Franstalige Belgische dagbladen;

3° la publication des avis d'emplois vacants au Moniteur belge, dans au moins deux journaux belges néerlandophones et francophones;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige belgische dagbladen' ->

Date index: 2023-03-19
w