Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «franstalige dossierbeheerders belgische » (Néerlandais → Français) :

Vergelijkende selectie van Franstalige dossierbeheerders Belgische octrooien (m/v/x) (niveau B) voor de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie (AFG16012) Na de selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.

Sélection comparative de gestionnaires de brevets belges, francophones, (m/f/x) (niveau B) pour le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie (AFG16012) Une liste de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015: bladzijde 47883, regel 14, Nederlandstalige tekst, lezen: "Medewerker dossierbeheer bij het parket Brussel: 17 (Franstalig)" ipv "Medewerker dossierbeheer bij het parket Brussel: 5 (Franstalig)"; bladzijde 47883, regel 17, Nederlandstalige tekst, lezen: "Medewerker dossierbeheer bij het parket Halle-Vilvoorde: 2" ipv "Medewerker dossierbeheer bij het parket Halle-Vilvoorde: 1"; bladzijde 47885, regel 28, Nederlandstalige tekst, lezen: "Griffier hoofdzakelijk ingeschakeld in de o ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015 : page 47883, ligne 14, texte français, lire : « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 17 (francophones) » au lieu de « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 5 (francophones) » ; page 47883, ligne 18, texte français, lire : « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Hal-Vilvorde: 2 » au lieu de « Collaborateur gestionnaire de dossiers au parquet de Hal-Vilvorde: 1 » ; page 47885, ligne 28, texte français, lire : « Greffier ...[+++]


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2015 : bladzijde 47879, akte nr. 2015/09294, regel 18, lezen: « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 28** » ipv « Assistent dossierbeheer bij de griffie van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel: 10** »; bladzijde 47881, akte nr. 2015/09294, regel 8, lezen: « Assistent dossierbeheer bij het parket Brussel: 10 (Fr ...[+++]

- Erratum Au Moniteur belge du 28 juillet 2015: page 47879, acte n° 2015/09294, ligne 17, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles: 28** » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance francophone de Bruxelles: 10** »; page 47881, acte n° 2015/09294, ligne 9, lire: « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 10 (francophones)** » au lieu de « Assistant gestionnaire de dossiers au parquet de Bruxelles: 5 (francophones)** »; page 47881, acte n° 2015/09294, ligne 11, lire: « Assistant gestionnaire de dossier ...[+++]


Vergelijkende selectie van Franstalige dossierbeheerders (m/v) (niveau B) voor het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB) (AFG07851).

Sélection comparative de gestionnaires de dossiers (m/f) (niveau B), d'expression française, pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge (BIRB) (AFG07851).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige dossierbeheerders belgische' ->

Date index: 2021-03-19
w