Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen
Linguïstische minderheid
Meervoudige psychosomatische stoornis
Nederlandstalig gebied
Neventerm
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Syndroom van Briquet
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid

Traduction de «franstalige en twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé




Franstalige Socialistisch Vooruitziende Vrouwen

Femmes Prévoyantes Socialistes | FPS [Abbr.]


Associatie van geheel of gedeeltelijk Franstalige Universiteiten

Association des Universités partiellement ou entièrement de langue francaise


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) twee leden aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de ene Nederlands- en de andere Franstalig en twee door deze regering aangeduide leden, de ene Nederlands- en de andere Franstalig, op voordracht van de economische actoren van het gewest;

c) deux membres désignés par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, l'un francophone, l'autre néerlandophone et deux membres désignés par ce gouvernement, l'un francophone, l'autre néerlandophone, sur proposition des acteurs économiques de la région;


d) twee afgevaardigden van de federale overheid die de federale financiële instellingen verantwoordelijk voor de uitvoer vertegenwoordigen, de ene Nederlandstalig, de andere Franstalig en twee door deze overheid aangeduide leden, de ene Nederlands- en de andere Franstalig, op voordracht van de economische actoren op het federale niveau.

d) deux délégués de l'autorité fédérale représentant les institutions financières fédérales responsables pour le commerce extérieur, l'un francophone, l'autre néerlandophone et deux membres désignés par cette autorité, l'un francophone, l'autre néerlandophone, sur proposition des acteurs économiques au niveau fédéral.


d) twee afgevaardigden van de federale overheid die de federale financiële instellingen, verantwoordelijk voor de uitvoer, vertegenwoordigen, de ene Nederlandstalig, de andere Franstalig en twee door deze overheid aangeduide leden, de ene Nederlands- en de andere Franstalig, op voordracht van de economische actoren op het federale niveau;

d) deux délégués de l'autorité fédérale représentant les institutions financières fédérales responsables pour le commerce extérieur, l'un francophone, l'autre néerlandophone et deux membres désignés par cette autorité, l'un francophone, l'autre néerlandophone, sur proposition des acteurs économiques au niveau fédéral.


c) twee leden aangeduid door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de ene Nederlands- en de andere Franstalig en twee door dat gewest aangeduide leden, de ene Nederlands- en de andere Franstalig, op voordracht van de economische actoren van het gewest;

c) deux membres désignés par la Région de Bruxelles-Capitale, l'un francophone, l'autre néerlandophone et deux membres désignés par cette région, l'un francophone, l'autre néerlandophone, sur proposition des acteurs économiques de la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap van het Nederlandstalige College wordt achtereenvolgens bekleed door : - de eerste twee jaar : Joris LAGROU; - de volgende twee jaar : Christian DENOYELLE. Het voorzitterschap van het Franstalige College wordt achtereenvolgens bekleed door : - de eerste twee jaar : Magali CLAVIE; - de volgende twee jaar : Vanessa de FRANCQUEN.

La présidence du Collège francophone est assurée successivement par : - les deux premières années : Magali CLAVIE; - les deux années suivantes : Vanessa de FRANCQUEN. La présidence du Collège néerlandophone est assurée successivement par : - les deux premières années : Joris LAGROU; - les deux années suivantes : Christian DENOYELLE.


27 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing en hernieuwing in het mandaat van bijzitter- personeelslid van de politiediensten bij de kamers van de tuchtraad van de geïntegreerde politie Bij ministerieel besluit van 20 mei 2016, - wordt hernieuwd, voor een periode van twee jaar, als bijzitter-personeelslid van de politiediensten in de Tuchtraad van de geïntegreerde politie : 1. voor de Franstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzitter : HCP Jacques DOUMONT 2. voor de Nederlandstalige kamer, operationeel kader : effectief bijzit ...[+++]

27 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation et renouvellement dans le mandat d'assesseur membre du personnel des services de police auprès des chambres du conseil de discipline de la police intégrée Par arrêté ministériel du 20 mai 2016, - est renouvelé pour une période de deux ans comme assesseur membre du personnel des services de police au sein du Conseil de discipline de la police intégrée : 1. pour la chambre francophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Jacques DOUMONT 2. pour la chambre néerlandophone, cadre opérationnel : assesseur effectif : CDP Beni VAN GUCHT 3. pour la chambre germanophone, cadre op ...[+++]


De beroepscommissie is samengesteld uit : 1° twee voorzitters aangewezen door de minister van Justitie: de Nederlandstalige voorzitter zit de Nederlandstalige afdeling voor, de Franstalige voorzitter zit de Franstalige afdeling voor; 2° per afdeling, vijf leden, van wie er twee zijn aangewezen door de minister van Justitie en drie zijn aangewezen door de representatieve vakorganisaties, naar rato van één per organisatie; 3° plaatsvervangers, namelijk: drie voorzitters aangewezen door de minister van Justitie, en, per afdeling, vijf ...[+++]

La commission de recours se compose de : 1° deux présidents désignés par le ministre de la Justice : le président francophone préside la section francophone, le président néerlandophone préside la section néerlandophone ; 2° par section, cinq membres dont deux sont désignés par le ministre de la Justice et trois sont désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison de un par organisation ; 3° suppléants, à savoir : trois présidents désignés par le ministre de la Justice et, par section, cinq membres dont deux sont désignés par le ministre de la Justice et trois sont désignés par les organisations représentatives.


De beroepscommissie is samengesteld uit : 1° twee voorzitters aangewezen door de minister van Justitie : de Nederlandstalige voorzitter zit de Nederlandstalige afdeling voor, de Franstalige voorzitter zit de Franstalige afdeling voor; 2° per afdeling, vijf leden, van wie er twee zijn aangewezen door de minister van Justitie en drie zijn aangewezen door de representatieve vakorganisaties, naar rato van één per organisatie; 3° plaatsvervangers, namelijk : drie voorzitters aangewezen door de minister van Justitie, en, per afdeling, vij ...[+++]

La commission de recours se compose de : 1° deux présidents désignés par le ministre de la Justice : le président francophone préside la section francophone, le président néerlandophone préside la section néerlandophone; 2° par section, cinq membres dont deux sont désignés par le ministre de la Justice et trois sont désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison de un par organisation; 3° suppléants, à savoir : trois présidents désignés par le ministre de la Justice et, par section, cinq membres dont deux sont désignés par le ministre de la Justice et trois sont désignés par les organisations syndicales représentat ...[+++]


Antwoord ontvangen op 2 september 2015 : Federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer : 1) De FOD Mobiliteit en Vervoer heeft vier automatische externe defibrillators die per twee werden geplaatst, één Nederlandstalige (NL) en één Franstalige (FR) AED. a) Beliris – Voorlopige Bewindstraat 9-15, 1000 Brussel : 121 personen (twee toestellen NL en FR). b)City Atrium – Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel : 1 050 personen (twee toestellen NL en FR).

Réponse reçue le 2 septembre 2015 : Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports : 1) Le SPF Mobilité et Transports dispose de quatre défibrillateurs externes automatiques (DEA) qui ont été installés par paires : un DEA en néerlandais (NL) et un DEA en français (FR). a) Beliris – rue du Gouvernement Provisoire 9-15, 1000 Bruxelles : 121 personnes (deux appareils NL FR). b) City Atrium – rue du Progrès 56 -1210 Brussel : 1 050 personnes (deux appareils NL FR).


c) twee leden aangeduid door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de ene Nederlands- en de andere Franstalig en twee door dat gewest aangeduide leden, de ene Nederlands- en de andere Franstalig, op voordracht van de economische actoren van het gewest;

c) deux membres désignés par la Région de Bruxelles-Capitale, l'un francophone, l'autre néerlandophone et deux membres désignés par cette région, l'un francophone, l'autre néerlandophone, sur proposition des acteurs économiques de la région ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige en twee' ->

Date index: 2024-01-18
w