Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige jongeren werden ondergebracht " (Nederlands → Frans) :

De Franstalige jongeren werden ondergebracht in Saint-Hubert.

Les jeunes francophones ont été transférés à Saint-Hubert.


De minister benadrukt dat « containers » dienden voor de directeur en zijn personeel, en dat de jongeren werden ondergebracht in gebouwen.

Le ministre souligne que l'on avait aménagé des « conteneurs » pour le directeur et pour son personnel et que les jeunes étaient hébergés dans des bâtiments.


Hebben die verdwijningen en meldingen betrekking op jonge NMBMV's die in centra werden ondergebracht dan wel op jongeren die niet door Fedasil geregistreerd werden?

Ces disparitions et signalements visent-ils des jeunes MENA hébergés dans des centres ou des jeunes non enregistrés par les services de Fedasil?


Voor de Franstalige Gemeenschap werden enkel cijfers bekomen betreffende het aantal geplaatste jongeren.

Pour la Communauté française, nous ne disposons que des chiffres relatifs au nombre de jeunes placés.


Het zou jammer zijn als Europese jongeren werden ondergebracht in ofwel de categorie van een goed opgeleide, meertalige elite die vertrouwen heeft in de toekomst, ofwel een categorie bestaande uit jongeren die buiten de boot vallen, omdat ze geen master hebben gehaald of alleen maar met hun handen werken.

Il serait regrettable de diviser les jeunes Européens entre une élite éduquée, polyglotte, confiante dans l’avenir, et une catégorie de jeunes laissés pour compte sous prétexte qu’ils n’ont pas fait ce bac +5 ou alors parce qu’ils n’exercent que des activités manuelles.


Wat Saint-Hubert betreft kan ik u bevestigen dat deze instelling overeenkomstig bovenvermeld artikel 606 vanaf 1 maart 2010 13 jongeren zal opvangen die uit handen werden gegeven, aangehouden zijn of veroordeeld werden door een Franstalige of Duitstalige jeugdrechter,.

Pour ce qui est de Saint-Hubert, je peux vous confirmer qu’à partir du 1er mars 2010, ce centre accueillera, conformément à l’article 606 précité, treize jeunes qui ont fait l’objet d’un dessaisissement, ont été arrêtés ou condamnés par un juge de la jeunesse francophone ou germanophone.


De verdeling van de plaatsen tussen, enerzijds, de jongeren die werden geplaatst bij beslissing van een jeugdgerecht met zetel in het Franse taalgebied of in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad volgens de Franstalige procedure en, anderzijds, de jongeren, geplaatst bij beslissing van een gerecht met zetel in het Duitse taalgebied of van een gerecht, uitspraak doende in graad van beroep, over een beslissing tot plaatsing van een gerecht met zetel in het Duitse taalgebied, zal gebeuren in een samenwerkingsakkoord tussen de Federale S ...[+++]

La répartition des places entre d'une part les jeunes dont la décision de placement émane d'une juridiction de jeunesse dont le siège se trouve dans la région de langue française, ou dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale selon une procédure en langue française et, d'autre part, les jeunes dont la décision de placement émane d'une juridiction dont le siège se trouve dans la région de langue allemande ou d'une juridiction qui statue en degré d'appel sur une décision de placement qui émane d'une juridiction dont le siège se trouve dans la région de langue allemande se fera dans un accord de coopération entre l'Etat fédéral et les Co ...[+++]


Hoeveel delinquente jongeren konden tussen 1 januari 2010 en vandaag wegens plaatsgebrek niet ondergebracht worden in jeugdinstellingen? Hoeveel was dat in Franstalige en hoeveel in Nederlandstalige jeugdinstellingen?

Du 1 janvier 2010 à ce jour, combien de jeunes délinquants n'ont-ils pu être placés en institution de protection de la jeunesse, faute de place ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige jongeren werden ondergebracht' ->

Date index: 2023-02-06
w