Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnering op een krant
Dagblad
Datum
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig
Franstalig gebied
Hoofdredacteur dagblad
Hoofdredacteur krant
Huisstijl van een krant volgen
Krant
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Ontinkte krant
Portugeestalig gebied
Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Weekblad

Traduction de «franstalige krant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Sous-commission paritaire pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et germanophone et de la Région wallonne


Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector

Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef




huisstijl van een krant volgen

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


Staatssecretaris van de Franstalige Gemeenschap

secrétaire d'Etat auprès du ministre des affaires étrangères, chargé de la francophonie




krant [ dagblad | weekblad ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een Franstalige krant berichtte dat één gedetineerde de overheid in 2014 49.000 euro kostte.

Un quotidien francophone révèle qu'un détenu coûte 49.000 euros pour l'année 2014.


Volgens de Franstalige krant l'Echo werkt de Europese Commissie momenteel aan verschillende instrumenten die het mogelijk moeten maken het financiële verkeer van banken in moeilijkheden te bevriezen.

Le journal l'Echo révèle que la Commission européenne travaille actuellement sur plusieurs outils permettant le gel des mouvements financiers des banques en difficulté.


In de Franstalige krant Le Soir stond op 28 oktober 2010 te lezen dat Infrabel en de NMBS een externe audit over de stiptheid besteld hebben.

Le quotidien francophone Le Soir nous informait le 28 octobre 2010 d'un audit externe sur la ponctualité commandé par Infrabel et la SNCB.


Deze dagbladen omvatten zowel het Nederlands- en Franstalig deel van het land (respectievelijk zes en vijf kranten) als het Duitstalig deel (één krant).

Ces quotidiens couvrent tant les parties néerlandophone (6 journaux) et francophone (5 journaux) que germanophone (1 journal) du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12° JFB : coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid genoemd " Les journaux francophones belges" , die alle Franstalige en Duitstalige betaaldagbladpersondernemingen hergroepeert en die inzonderheid als activiteit heeft het ontwikkelen van originele programma's tot aanmoediging tot het lezen van een krant, tot vorming van de lezer tot het burgerschap en tot mediaopvoeding.

12° JFB : société coopérative à responsabilité limitée dénommée « Les journaux francophones belges » qui regroupe l'ensemble des entreprises de presse quotidienne payante francophone et germanophone et qui a notamment pour activité le développement de programmes originaux d'incitation à la lecture du journal, de formation du lecteur à la citoyenneté et d'éducation aux médias.


Gelet op de aankondiging van de publicatie van de Waalse Regering op [datum] door een bericht in twee Franstalige kranten en een Duitstalige krant;

Vu l'annonce le [date] de la publication du Gouvernement wallon par un avis inséré dans les pages de deux quotidiens d'expression française et d'un quotidien d'expression allemande;


Realisatie : nv Dialogic. 4. a) Organiseren van twee themaconferenties over Europa in samenwerking met een Franstalige krant (" La Libre Belgique " ) en verslaan van de Europese actualiteit door een Nederlandstalig weekblad (Knack).

Apparition du logo " L'Europe ça me touche " dans chaque article. Réalisation : s.a. Dialogic.


4. Vermits «Vlan» geen tweetalige artikels aanvaardt en vermits de rijkswacht geen gelijkaardige Nederlandstalige krant heeft gevonden en de Franstalige lezers niet wil benadelen door de artikels in de «Vlan» te schrappen, zal zij tweetalige fiches over de behandelde onderworpen opstellen en ter beschikking van de bevolking houden in de brigades.

4. N'ayant pas trouvé de journal de même type de langue néerlandaise, le Vlan n'acceptant pas d'articles dans les deux langues et ne voulant pas léser les lecteurs francophones en supprimant les articles du Vlan, la gendarmerie rédigera dans les deux langues des fiches sur les différents sujets traités qui seront mises à disposition de la population dans les brigades.


Abonnees van dagbladen die op donderdag 22 mei 2008 niet konden besteld worden, kregen vanwege De Post van Wemmel een eentalig Franstalig kaartje met de vermelding dat hun krant later zou besteld worden.

Les abonnés de journaux qui n'ont pu être distribués le jeudi 22 mai 2008 ont reçu de La Poste un carton rédigé uniquement en français leur annonçant que leur journal serait distribué ultérieurement.


Tijdelijke contracten zouden enkel omgezet worden in contracten voor onbepaalde duur, wanneer de ambtenaar in kwestie overstapt naar het liberale VSOA. 1. a) Kan u een overzicht geven van het aantal contractuelen en statutairen bij de FOD Financiën gedurende de afgelopen tien jaar? b) Kan u deze gegevens opsplitsen volgens taalrol (Nederlandstalig/Franstalig)? c) Komen de gegevens uit dat overzicht overeen met de cijfers die geciteerd worden in de krant?

Les contrats temporaires ne seraient convertis en contrats à durée indéterminée que si les agents concernés s'affilient au Syndicat libre de la Fonction publique (SLFP). 1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre de contractuels et de statutaires employés au SPF Finances au cours des dix dernières années ? b) Pourriez-vous préciser comment ces données chiffrées se répartissent entre les deux rôles linguistiques (néerlandais et français) ? c) Ces données chiffrées correspondent-elles aux chiffres cités dans Het Nieuwsblad ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige krant' ->

Date index: 2024-02-18
w