Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige magistraten toch " (Nederlands → Frans) :

5. Waarom moeten die Franstalige magistraten slechts « functioneel tweetalig » zijn en niet « grondig tweetalig », terwijl ze toch in eentalig Nederlandstalig gebied werken ?

5. Pourquoi ces magistrats francophones doivent-ils seulement justifier d'un « bilinguisme fonctionnel » et non d'un « bilinguisme approfondi », alors qu'ils travaillent pourtant dans une région unilingue néerlandophone ?


Er werd eveneens gevraagd waarom die Franstalige magistraten slechts « functioneel tweetalig » hoeven te zijn en niet « grondig tweetalig », terwijl ze toch in eentalig Nederlandstalig gebied zullen werken.

Il a également été demandé pourquoi ces magistrats francophones doivent seulement justifier d'un « bilinguisme fonctionnel » et non d'un « bilinguisme approfondi », alors qu'ils travaillent pourtant dans une région unilingue néerlandophone.


De bevolkingssituatie in Brussel heeft hiermee helemaal niets te maken, maar toch werd dit opgenomen in het akkoord om de werklastmeting — en bijgevolg de taalverhoudingen tussen Nederlandstalige en Franstalige magistraten — te bepalen.

La situation démographique de Bruxelles n'a rien à voir avec cela et pourtant, il en est question dans l'accord sur la mesure de la charge de travail, ce qui veut dire qu'elle influencera donc les équilibres linguistiques entre les magistrats néerlandophones et francophones.


Het enige nuttige onderzoek dat moet worden gevoerd, is dat naar de reden waarom het in bepaalde rechtbanken trager gaat aan Franstalige dan aan Nederlandstalige kant, waarom er ondanks een voldoende aantal Franstalige magistraten toch meer achterstand is aan Franstalige kant dan aan Vlaamse kant.

La seule étude utile consisterait à rechercher pourquoi certains tribunaux sont plus lents du côté francophone et pourquoi, malgré un nombre suffisant de magistrats francophones, l'arriéré y est plus important.


Als deze onrechtvaardige regeling van Brussel-Halle-Vilvoorde definitief wordt, zullen de rechtbanken van eerste aanleg in België 377 Nederlandstalige en 380 Franstalige magistraten tellen, terwijl de Vlamingen toch 58% van de bevolking van België uitmaken.

Si ces mesures injustes concernant de Bruxelles-Hal-Vilvorde sont confirmées, les tribunaux de première instance de Belgique compteront 377 magistrats néerlandophones et 380 francophones, alors que les flamands représentent quand même 58% de la population belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige magistraten toch' ->

Date index: 2023-03-06
w