Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Het de schoolbesturen van de scholen
Vrijstaat

Vertaling van "franstalige medewerkers heeft " (Nederlands → Frans) :

Deze tijdelijke tewerkstelling van Franstalige medewerkers heeft geen impact gehad op de jaarlijkse berekening van het taalkader.

Le recrutement de collaborateurs francophones à titre temporaire n'a donc eu aucun effet sur le calcul annuel du cadre linguistique.


Deze dienst heeft zowel Nederlands- als Franstalige medewerkers.

Ce service dispose de collaborateurs aussi bien néerlandophones que francophones.


In de tweede graad zal het Instituut binnenkort de aanwervingsprocedure opstarten ter vervanging van één van zijn Franstalige medewerkers die de instelling in september 2014 heeft verlaten.

Au 2ème degré, l'Institut va incessamment lancer la procédure de recrutement qui permettra de remplacer l'une de ses agentes francophone qui a quitté l'institution en septembre 2014.


Rechterlijke Orde Bij ministeriële besluiten van 9 juli 2015 : - is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, van mevr. Braeckman, L., assistent bij de griffie van deze rechtbank, met ingang van 11 juni 2015 `s avonds; - is aan de heer De Vriese, B., hoofdgriffier van de griffie van het vredegerecht Gent II, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Gent III. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 juli 2015; - is aan ...[+++]

Ordre judiciaire Par arrêtés ministériels du 9 juillet 2015 : - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, de Mme Braeckman, L., assistant au greffe de ce tribunal, à partir du 11 juin 2015 au soir; - M. De Vriese, B., greffier en chef au greffe de la justice de paix de Gand II, est temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Gand III. Le présent arrêté produit ses effets le 6 juillet 2015; - Mme. Schepens, V. , greffier au greffe de la justice de paix de Gand III, est temporairement et partiellement déléguée pour ex ...[+++]


31 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op brief van 1 december 2014 van dhr. Luc Hervé, advocaat, waarbij hij zich opnieuw kandidaat stelt voor de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Ka ...[+++]

31 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 10, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu la lettre du 1 décembre 2014 de M. Luc Hervé, avocat, par laquelle il se pose de nouveau candidat pour la fonction d'assesseur juridique suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut ...[+++]


Door het CRASC, een tweetalig centrum, aan Nederlandstalige (samen met het UFC) en aan Franstalige zijde uit te sluiten van de steuncentra, heeft men het resultaat van onze spontane medewerking niet alleen gebruikt om onze organisatorische knowhow schaamteloos te plunderen maar heeft men ook de visie op seksueel misbruik in de zin van machtsmisbruik terzijde geschoven om te komen tot een volledige overlapping tussen het juridisch begrip seksueel misbruik en het begrip gees ...[+++]

En écartant le CRASC, centre bilingue, comme centre d'appui du côté néerlandophone (avec l'UFC) et francophone, on a non seulement transformé le résultat de sa collaboration spontanée en pillage éhonté de son savoir-faire organisationnel mais aussi écarté la vision de l'abus sexuel sous l'angle de l'abus du pouvoir en provoquant une fusion totale entre la notion juridique de l'abus sexuel et celui de la santé mentale.


Door het CRASC, een tweetalig centrum, aan Nederlandstalige (samen met het UFC) en aan Franstalige zijde uit te sluiten van de steuncentra, heeft men het resultaat van onze spontane medewerking niet alleen gebruikt om onze organisatorische knowhow schaamteloos te plunderen maar heeft men ook de visie op seksueel misbruik in de zin van machtsmisbruik terzijde geschoven om te komen tot een volledige overlapping tussen het juridisch begrip seksueel misbruik en het begrip gees ...[+++]

En écartant le CRASC, centre bilingue, comme centre d'appui du côté néerlandophone (avec l'UFC) et francophone, on a non seulement transformé le résultat de sa collaboration spontanée en pillage éhonté de son savoir-faire organisationnel mais aussi écarté la vision de l'abus sexuel sous l'angle de l'abus du pouvoir en provoquant une fusion totale entre la notion juridique de l'abus sexuel et celui de la santé mentale.


Als de klant geen taalkeuze heeft gemaakt en de oproep gebeurt met een mobiel toestel kan er doorverwijzing zijn naar zowel een Franstalige als een Nederlandstalige medewerker.

Si le client n’a pas fait le choix de langue et l'appel est passé depuis un appareil mobile, le client peut être transféré tant à un collaborateur francophone que néerlandophone.


b) die verplichting slechts betrekking heeft « op de verplichte taken van de centra voor leerlingenbegeleiding, namelijk hun medewerking ' aan de organisatie en de uitvoering van algemene en gerichte consulten, de profylactische maatregelen en het vaccinatiebeleid en aan de begeleidingsinitiatieven van het centrum inzake leerplichtcontrole ' » en dat « voor andere diensten, zoals die in verband met de psychologie of de logopedie, [.] het de schoolbesturen van de scholen [vrijstaat] een contract te sluiten met een ...[+++]

b) cette obligation ne concerne que « les missions obligatoires des centres d'encadrement des élèves, c'est-à-dire la coopération qu'ils offrent ' à l'organisation et à la réalisation de consultations générales et dirigées, aux mesures prophylactiques, à la politique de vaccination et aux initiatives d'encadrement du centre quant au contrôle de la scolarité obligatoire ' », et que « pour d'autres services, tels que ceux qui concernent la psychologie ou la logopédie, les autorités scolaires des écoles [soient] libres de passer un contrat avec un service francophone » (B.41).


Fase I betrof de aanwerving van 49 medewerkers. De Nederlandstalige kandidaten zijn benoemd, maar aangezien er niet voldoende Franstalige kandidaten beschikbaar waren, heeft de aanwerving vertraging opgelopen.

En ce qui concerne la phase I qui concernait 49 collaborateurs, les nominations ont eu lieu du côté néerlandophone mais, en raison du manque de candidats immédiatement disponibles dans la réserve francophone, l'engagement a subi du retard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige medewerkers heeft' ->

Date index: 2022-08-20
w