Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalige ministers eisten immers minstens " (Nederlands → Frans) :

De Franstalige ministers eisten immers minstens 2,4 miljard frank voor het Franstalige onderwijs.

Les ministres francophones exigeaient en effet au moins 2,4 milliards pour l'enseignement francophone.


Bij deze conferenties zijn minstens zeven ministers betrokken (federaal volksgezondheid en sociale zaken, Vlaamse Gemeenschap, Franstalige Gemeenschap, Waals Gewest, Duitstalige Gemeenschap, twee Nederlandstalige en Franstalige ministers uit Brusselse Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie).

Sept ministres au moins participent à ces conférences (autorité fédérale santé publique et affaires sociales, Communauté flamande, Communauté française, Région wallonne, Communauté germanophone, deux ministres néerlandophone et francophone de la Commission communautaire commune de Bruxelles).


Bij deze conferenties zijn minstens zeven ministers betrokken (federaal volksgezondheid en sociale zaken, Vlaamse Gemeenschap, Franstalige Gemeenschap, Waals Gewest, Duitstalige Gemeenschap, twee Nederlandstalige en Franstalige ministers uit Brusselse Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie).

Sept ministres au moins participent à ces conférences (autorité fédérale santé publique et affaires sociales, Communauté flamande, Communauté française, Région wallonne, Communauté germanophone, deux ministres néerlandophone et francophone de la Commission communautaire commune de Bruxelles).


De minister wil immers tijdens de top aankondigen wat de regering beslist heeft. Spreker meent dat de minister minstens moet melden dat die beslissing nog niet definitief is, zolang het maatschappelijk en parlementair debat niet is gevoerd.

L'orateur estime que le ministre doit au moins signaler que cette décision n'est pas encore définitive tant que le débat de société et le débat parlementaire n'ont pas été menés.


De minister wil immers tijdens de top aankondigen wat de regering beslist heeft. Spreker meent dat de minister minstens moet melden dat die beslissing nog niet definitief is, zolang het maatschappelijk en parlementair debat niet is gevoerd.

L'orateur estime que le ministre doit au moins signaler que cette décision n'est pas encore définitive tant que le débat de société et le débat parlementaire n'ont pas été menés.


Overwegende dat van de vier leden minstens één leidend ambtenaar van de Brusselse Franstalige Dienst voor Personen met een Handicap en een ander vertegenwoordiger van de minister belast met het Beleid inzake Personen met een Handicap, moeten zijn;

Considérant que les quatre membres doivent comporter au moins un fonctionnaire dirigeant du Service bruxellois francophone des personnes handicapées et un représentant du Ministre qui a la politique des personnes handicapées dans ses attributions;


Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, artikel 2, dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk geslacht behoort, artikel 3, dat de verschillende belangengroepen bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn en artikel 5, dat bepaalt dat de minister ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges, l'article 2 précisant que le comité compte autant de membres d'expression néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers de membres de chaque sexe, l'article 3 précisant les catégories de membres qui doivent être représentées au sein du comité et l'article 5 précisant que le ministre qui a le ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2 dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk geslacht behoort, artikel 3 dat de verschillende belangengroepen bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn en artikel 5 dat bepaalt dat de Minister bevoegd voor het Verv ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges, et en particulier son article 2 précisant que le comité compte autant de membres d'expression néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers de membres de chaque sexe, son article 3 précisant les catégories de membres qui doivent être représentées au sein du comité et son article 5 précisant que le Ministre ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2 dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk geslacht behoort, artikel 3 dat de verschillende belangengroepen bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn en artikel 5 dat bepaalt dat de minister ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges, et en particulier son article 2 précisant que le comité compte autant de membres d'expression néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers de membres de chaque sexe, son article 3 précisant les catégories de membres qui doivent être représentées au sein du comité et son article 5 précisant que le ministre ...[+++] qui a le transport dans ses attributions nomme les membres du comité pour un mandat renouvelable de trois ans;


Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2002 tot regeling van de samenstelling en werking van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen en in het bijzonder artikel 2 dat bepaalt dat het comité evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden telt en bovendien minstens één derde van de leden tot elk geslacht behoort, artikel 3 dat de verschillende belangengroepen bepaalt die in het comité moeten vertegenwoordigd zijn en artikel 5 dat bepaalt dat de Minister bevoegd voor het Verv ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 4 juin 2002 portant règlement de la composition et du fonctionnement du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges, et en particulier son article 2 précisant que le comité compte autant de membres d'expression néerlandaise que d'expression française et compte au minimum un tiers de membres de chaque sexe, son article 3 précisant les catégories de membres qui doivent être représentées au sein du comité et son article 5 précisant que le Ministre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalige ministers eisten immers minstens' ->

Date index: 2021-12-01
w